TVE

Nunca tve unas vacaciones.
I've never had a holiday.
Los usuarios disponen de aplicaciones como +tve y Atresmedia conecta que mantienen las posibilidades de interacción en directo ya que permiten utilizar redes sociales a la vez que se emite un contenido.
Users can find possibilities of interaction with live content and through social networks in the +TVE and Atresmedia conecta.
Hay ejemplos de reducir el nivel de tve de 1000 a menos de 30, y todo esto por la causa de la eliminación del gluten de la dieta.
There are examples of reducing the level of TPO from 1000 to less than 30, and it is all due to the removal of gluten from the diet.
Las tres compañías nacionales han creado aplicaciones para acceder a sus canales (atresplayer y atresmediaconecta; mitele para el contenido de Mediaset y +24, rtve.es, clan, y +tve para RTVE).
The three companies have created apps for their channels (atresplayer, atresmediaconecta, mitele for Mediaset content, +24, rtve.es, clan, and +tve) to access the public RTVE content through smartphones and tablets).
En el caso de +tve, el usuario puede compartir fragmentos de los programas o series emitidas mientras que Atresmedia conecta, durante la emisión de contenido interactivo, lanza preguntas a los usuarios y comparte con ellos contenido exclusivo.
In the case of+TVE, users can share clips of broadcast shows or series, while Atresmedia conectaasks questions and provides exclusive information during the broadcast of interactive content.
Entrevista a nuestra Directora Científica, Almudena Pradera en TVE.
Interview to our Scientific Director, Almudena Pradera on TVE.
Producción, TVE y Fundación Felix Rodriguex De La Fuente.
Production, TVE and Felix Rodriguex De La Fuente Foundation.
TVE y Televisió de Catalunya han adquirido sus derechos de emisión.
TVE and Televisió de Catalunya have acquired its broadcasting rights.
Yolanda Alvarez, corresponsal de TVE en Oriente Próximo. (20')
Yolanda Alvarez, TVE correspondent in the Middle East. (20')
Era mucho más larga, pero TVE solo emitió un trocito.
It was much longer, but TVE only broadcast a little bit.
Algunos de sus videoclips han sido emitidos por TVE.
Some of his videoclips have been aired on TVE.
Me refiero en concreto a tu proyecto TVE: primer intento.
I'm referring here specifically to your project TVE: primer intento.
TVE ya ha resultado premiada en anteriores ediciones de este certamen.
TVE and has been awarded in previous editions of this event.
Fue Director de TVE, durante seis años.
He was Director of TVE, for six years.
En la actualidad es directora de Programas Deportivos de TVE.
Currently she is the Director of Sports Programs of TVE.
Los evaporadores TVE funcionan con condensadores Dometic Emerald R-410A.
TVE evaporators work with Dometic Emerald R-410A condensers.
En libertad (proyecto piloto de serie de ficción para TVE)
En libertad (pilot project for a TVE fiction series)
Yolanda Alvarez, corresponsal de TVE en Oriente Próximo.
Yolanda Alvarez, TVE correspondent in the Middle East.
Agradecemos el apoyo,amabilidad y profesionalidad de TVE. Muchísimas gracias.
We kindly appreciate the support, kindness and professionalism of TVE. Thank you.
Clan TVE - estrenó en junio de 2007.
Clan TVE - premiered in June 2007.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com