tux

Yeah, well, we still have a problem about the tux.
Sí, bueno, pero aún tenemos un problema con el esmoquin.
Let me take him shopping this afternoon for the tux.
Déjame llevarlo de compras esta tarde para lo del esmoquin.
You won't need a tux to attend the BBC Proms.
No necesitará un esmoquin para ir a los BBC Proms.
The best man didn't have time to get a tux.
El padrino no tenía tiempo de conseguir un traje.
Vote for april. It your tux today? You have time.
Vote por abril. tiene su traje hoy? Usted tiene tiempo.
Oh, and thanks for letting Lucas keep the tux.
Oh, y gracias por dejar a Lucas quedarse con el esmoquin.
Yeah, well, my tux is at the cleaner's, so...
Sí, bueno, mi esmoquin está en la tintorería, así que...
See, Eric, this is the perfect tux for you.
Ves, Eric, este es el traje perfecto para ti.
Are you gonna have time to pick up your tux today?
¿Vas a tener tiempo de recoger tu esmoquin hoy?
Do you think that Tim will be jealous of my tux?
¿Crees que Tim estará celoso de mi traje?
I already paid for the flowers, the cake, the tux.
Ya pagué por las flores, la torta, el esmoquin.
When was the last time I wore this tux?
¿Cuando fue la última vez que usé este esmoquin?
So what? So, get a tux and fly to the party.
Por lo tanto, consigue un esmoquin y vuela a la fiesta.
Which means we have to get him a tux.
Lo que significa que tenemos que conseguirle un esmoquin.
The driver really wants his money, but my wallet's in my tux.
El conductor realmente quiere su dinero, pero mi billetera en mi esmoquin.
It's your only tux, and you're late for your wedding.
Es tu único esmoquin y vas a llegar tarde a tu boda.
I had to pick up my tux at the rental place.
Tuve que buscar el traje en la casa de alquiler.
The only thing blue was the discount tux I wore.
La única cosa azul era el traje rebajado que yo llevaba.
As you can see, I put on my tux.
Como puedes ver, me puse mi smoking.
Did Harvey get his tux for the prom?
¿Harvey ya tiene su esmoquin para el baile de graduación?
Palabra del día
poco profundo