tuve que dejar

Yo también, tuve que dejar ir a todos mis amigos.
I also, had to let go of all my friends.
Pero yo tuve que dejar atrás a mi tesoro Norche.
But I had to leave my treasure Norche behind.
Pero tuve que dejar uno de los maletines.
But I had to leave one of the suitcases behind.
Estaba muy débil y lo tuve que dejar.
He was very weak and I had to leave him.
Lamentablemente tuve que dejar de fumar debido a otras aficiones.
Unfortunately I had to quit because of other hobbies.
Verás, tuve que dejar Las Vegas con prisas.
See, I had to leave Vegas in a hurry.
Es por eso que tuve que dejar de usar mi don.
That's why I had to stop using my gift.
Ahí fue cuando tuve que dejar de jugar al ajedrez.
That's when I had to stop playing chess.
Al final, tuve que dejar claros mis sentimientos.
In the end, I had to make my feelings clear.
Y tuve que dejar la mitad en el estacionamiento.
And I had to leave half of them in the parking lot.
Es por esto que tuve que dejar ir a Connie.
This is why I had to let Connie go.
Y tuve que dejar la mitad en el aparcamiento.
And I had to leave half of them in the parking lot.
Tuve tanto miedo que tuve que dejar mi trabajo.
I got so scared I had to quit my job.
Pero tuve que dejar la armada debido a linfadenitis tuberculosa.
I had to leave the army because of a tubercular lymphadenitis.
No tuve que dejar el hotel hasta la mañana siguiente.
So I didn't have to leave the hotel until the next morning.
Hay una razón por la que tuve que dejar de hacer esto.
There's a reason I had to stop doing this.
Bueno, tuve que dejar algo bajo control.
Well, I had to get something under control.
Me encantaría, pero tuve que dejar ir uno
I'd love to, but I had to let one go
Yo me enfermé y tuve que dejar Nikkatsu.
I fell ill and had to leave Nikkatsu.
Me alteré tanto que tuve que dejar el restaurante.
I got so upset, I had to leave the restaurant.
Palabra del día
la uva