tuve que darle
- Ejemplos
Yo... solo tuve que darle un mensaje a alguien. | I... I just had to give a message to somebody. |
Solo tuve que darle el diez por ciento del pozo. | I only had to give him 10 percent of the field. |
¿Cuando tuve que darle la llave a esa mujer? | When I had to give that wife the key? |
Así que tuve que darle lo que tú no podías. | S-so I had to give her what you couldn't. |
Está mejor, pero tuve que darle algunos calmantes más. | He's better, but I had to give him extra pain medication. |
Ni siquiera tuve que darle mi dirección al operador. | I didn't even have to leave my address for the operator. |
Y tuve que darle la misma respuesta. | I had to give him the same answer. |
Pero tuve que darle otro sedante. | But I had to give her another sedative. |
Y yo tuve que darle a el un tercer empleo para conseguirlo. | And I had to give him a third job to get it. |
Y tuve que darle la noticia por segunda vez en el hospital. | And I had to give her the news a second time at the hospital. |
Hace unos pocos días tuve que darle las malas noticias. | A few days ago, I had to break the news to her. |
Claro que tuve que darle algunos beneficios como corresponde. | Course I had to give him some payback, it's only right. |
De cualquier manera, tuve que darle primeros auxilios a su ego. | Anyway, I had to give his ego CPR. |
Fue entonces cuando tuve que darle la mala noticia. | It was then that I had to break the bad news to him. |
Bueno, tuve que darle algo. | Well, I had to give him something. |
Me gusta, y tuve que darle un anillo. | I like it, so I had to put a ring on him. |
Pero tuve que darle una dosis doble. | But I've had to give her more than double the dose. |
Finalmente me invitó a un café, y tuve que darle las gracias. | He finally bought me a cup of coffee, and I had to say thank you. |
No, tuve que darle un sedante. | No, I had to put him out but good. |
Y yo tuve que darle vueltas. | And I had to turn it. |
