tuve la suerte
- Ejemplos
También tuve la suerte de bajar. | Very lucky to get down too. |
Yo era muy joven y tuve la suerte de tener a toda mi familia junta. | I was very young and lucky to be left with my family intact. |
Yo tuve la suerte de escapar. | I luckily escaped it. |
Sin embargo yo tuve la suerte de tener profesores que querían que sus estudiantes experimentaran las culturas. | I was however, lucky enough to have teachers that wanted their students to experience culture. |
Yo tuve la suerte de tener el 1er turno (08:00 AM!) | I was fortunate to have the 1st shift (08:00 AM!) |
¡Pero tuve la suerte de encontrar mi variante ideal! | But I was lucky to find my ideal variant! |
Recientemente tuve la suerte de encontrar esta casa. | Recently was lucky enough to find this house. |
Pronto tuve la suerte de recibir algunos consejos alentadores. | Soon I was fortunate to receive some promising advice. |
Al menos tuve la suerte de conocerlos. | At least I had the good fortune to know them. |
No, tuve la suerte de que eso nunca haya ocurrido. | Nah, I've been fortunate that that has never occurred. |
¡Y no tuve la suerte suficiente para encontrarme con el legendario jaguar! | And I wasn't lucky enough to encounter the legendary jaguar! |
Pero antes de eso, tuve la suerte de vivir una iluminación estética. | But before that, I was fortunate to experience an aesthetic illumination. |
Rompimos una llanta y tuve la suerte de poder seguir. | We cracked a wheel rim and I was lucky to get through. |
Incluso yo mismo tuve la suerte de participar en el proyecto. | I, myself, was lucky enough to even participate in the project. |
Yo tuve la suerte de formar parte del programa en su inauguración. | I was fortunate to be part of the program at its inception. |
No tuve la suerte de que alguna mujer se interesara. | I've never had the fortune to find a lady who was interested. |
Entonces tuve la suerte de tener a Zandia para mantenerme ocupado. | I was lucky to have the Zandia to keep me busy then. |
Así que tuve la suerte de obtener cuatro brillantes respuestas a mi razonamiento. | So I was lucky to have four brilliant responses to my argument. |
En todo momento tuve la suerte de que Emilio (mi marido), me animaba. | I was lucky to have Emilio (my husband) supporting me. |
Y tuve la suerte de asesorar en Monterrey, en México, y comentarles. | And I was fortunate to advise in Monterrey, Mexico, and tell them. |
