tuvía

Tuvia vive en la pequeña ciudad de Ogidi.
Tuvia lives in the small town of Ogidi.
Tuvia está haciendo lo mejor que puede.
Tuvia is doing the best he can.
No podemos cometer errores, Tuvia.
We can not make mistakes, Tuvia.
¡No eres nada para ellos, Tuvia!
You are nothing to them, Tuvia!
Dime Tuvia, ¿por qué has vuelto?
Tell me, Tuvia. Why've you come back?
¿Qué pasará cuando Tuvia lo descubra?
What will happen if Tuvia finds out?
¡No eres nada para ellos, Tuvia!
You mean nothing to them, Tuvia!
Tenemos que movernos, Tuvia.
We need to move. And soon.
¿Ha comprado Tuvia?
Have you purchased Tuvia?
No podemos cometer errores, Tuvia.
We can not make mistakes, Tuvia. Like yesterday, Sister?
Tuvia, hemos escapado de la policía toda la vida ¿crees que ahora es un buen momento para parar?
Tuvia, we've run from the police our whole life, do you think this is s good time to stop?
Cuando tenía 11 años, tuve una aventura con la amiga de mi hermana, Tuvia.
When I was 11. I had an experience... with my sister's friend Tuvia... that left an indelible impression.
Esta festividad de Jánuca fue especialmente emotiva y significativa para Tuvia y Shirley Beltrán de El Salvador, ya que experimentaron uno de los momentos más felices de sus vidas: el nacimiento de su adorable hija, Priel Mijaela.
This Chanukah was especially emotional and meaningful for Tuvia and Shirley Beltran from El Salvador, as they experienced one of the happiest moments of their lives: the birth of their adorable daughther, Priel Michaela.
Tenemos que movernos, Tuvia. Y rápido.
We have too much people to move, Tuvia.
Tuvia está haciendo lo mejor que puede.
Tuvia does what he can.
Puedo hacerlo esta noche, Tuvia.
I can only best, Tuvia.
Dime Tuvia, ¿por qué has vuelto?
Why are you back?
Tuvia, hemos escapado de la policía toda la vida ¿crees que ahora es un buen momento para parar?
We flights our whole life, would you want to stop now?
Palabra del día
el petardo