tutto
- Ejemplos
El problema es que St. Paul no era una oficina, tutto qua. | The problem is that St. Paul was not a clerical, tutto qua. |
Lo que sea., por lo menos volvieron el Coliver, non si può avere tutto. | Whatever., at least they returned the Coliver, non si può avere tutto. |
Si su regreso no fueron acompañado por el de Delphine, lo troverei del tutto inutile. | If his return were not accompanied by that of Delphine, lo troverei del tutto inutile. |
En retrospectiva, en lugar, tutto cambia. | In hindsight, instead, tutto cambia. |
El jurado de aceptación del premio Acqui será el siguiente: Leggi tutto. | The Jury of Acceptance of Acqui Prize will be composed as follows: Leggi tutto. |
Leggi tutto Habitaciones El Grand Hotel Baglioni cuenta con 192 habitaciones con el inconfundible estilo florentino. | Leggi tutto Rooms The Grand Hotel Baglioni is equipped with 192 rooms in an unmistakably Florentine style. |
No hay nada fijo y estable, y los fines de habla tutto, Todo fluye, todo es relativo. | There is nothing fixed and stable, and tutto speech ends, Everything is in flux, everything is relative. |
Usted está confundiendo las opciones pastorales de herejías, posto che le une e le altre sono cose del tutto diverse. | You are confusing the pastoral choices of heresies, posto che le une e le altre sono cose del tutto diverse. |
Sobre todo, otra vez, Proporciona las explicaciones socio-políticas que simplemente no son discutibles, ma del tutto false e falsanti. | But above, once again, It provides the socio-political explanations that are simply not debatable, ma del tutto false e falsanti. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Fino a qui tutto bene posee una duración de 80 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Fino a qui tutto bene has a duration of 80 minutes. |
Leggi tutto B-Roof En verano la terraza panorámica del quinto piso del Grand Hotel Baglioni también se transforma en Roof Garden. | Leggi tutto B-Roof In summer, the roof terrace on the fifth floor of the Grand Hotel Baglioni also becomes a Roof Garden. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Amici miei - Come tutto ebbe inizio posee una duración de 108 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Amici miei - Come tutto ebbe inizio has a duration of 108 minutes. |
Y por último el gesto sí mismo es doloroso y atroz, Vemos solo el sufrimiento físico y emocional de Hannah, tutto il resto è cancellato. | And finally the gesture itself is painful and heinous, We see only the physical and emotional suffering of Hannah, tutto il resto è cancellato. |
Ahora mismo estoy fuera de la oficina, Sin embargo le pregunté a Jorge, nuestra oficina editorial dedicado, di correggere questo errore tutto quanto mio. | Now I am out of the Office, However I already asked Jorge, our attentive sub-editor, di correggere questo errore tutto quanto mio. |
Pero todo se vuelve, todo se historicised, todo es relativo, todo está diversificada, todo lo que se contextualiza, tutto è particolare e concreto. | But everything becomes, everything is historicised, everything is relative, everything is diversified, everything is contextualized, tutto è particolare e concreto. |
Gabriella Locci presidirá el Comité de Selección de las incisiones que llegan a la dellla EDICIÓN XI Bienal de Grabado de Acqui Terme 2013 Leggi tutto. | Gabriella Locci will preside over the Selection Committee of the incisions that reach the dellla EDITION XI Biennial of Engraving Acqui Terme 2013 Leggi tutto. |
Un pastor con 25 años de servicio, Alemania llega a tomar, Solo sueldo, entre el 4.500 y los 5.000 € al mes, del tutto esenti da spese. | A pastor with 25 years of service, Germany arrives to take, only salary, among the 4.500 and the 5.000 € per month, del tutto esenti da spese. |
Una vez más, sin embargo, la conversación entre Amanda y Daniel tiene un efecto positivo, è da lì che tutto inizia ad illuminarsi conducendoci verso il colpo di scena finale. | Again, however, the conversation between Amanda and Daniel has a positive effect, è da lì che tutto inizia ad illuminarsi conducendoci verso il colpo di scena finale. |
Es precisamente en Hoteles en el centro de Imperia concentra la mayoría de las actividades turísticas locales, nel corso di tutto l'anno, no solo en verano. | It is precisely in Hotels in Imperia Downtown that concentrates most of the local tourist activities, throughout the year, not only in the summertime. |
Date Sat, 13 May 2017 12:12:20 +0300 Cartel publicado en la página web de la colectividad anarquista Vogliamo tutto e per tutti, publicada en su página web. | Date Wed, 17 May 2017 12:06:59 +0300 Poster published on the website of the anarchist collective Vogliamo tutto e per tutti, published on its website. |
