turn into

When the snow comes, the village turns into a prison.
Cuando llega la nieve, el pueblo parece una prisión.
Your excitement and happiness instantly turns into despair.
Su entusiasmo y la felicidad se convierte instantáneamente en la desesperación.
The type that turns into bread; challah, to be specific.
El tipo que se convierte en pan; jalá, para ser específicos.
The SDP-3 turns into a versatile MIDI controller keyboard.
El SDP-3 se convierte en un teclado controlador MIDI versátil.
There is destruction of the internal cartilage, which turns into deformation.
Hay destrucción del cartílago interno, que se convierte en deformación.
And what happens when our guilt turns into shame?
Y ¿qué sucede cuando nuestra culpa se transforma en vergüenza?
When transformed, the venom turns into power of the Point.
Al transformarse, el veneno se convierte en poder del Punto.
Razvarivayas, it turns into a puree and pleasantly fragrant.
Razvarivayas, se convierte en un puré y agradablemente perfumada.
Production of luminous stones oftenIt turns into a hobby.
Producción de piedras luminosas menudoSe convierte en un hobby.
FIRST WOMAN: It turns into a snake and bites.
PRIMERA MUJER: Se convierte en una serpiente y muerde.
From spring to autumn it turns into a restaurant.
De primavera a otoño se convierte en un restaurante.
All the love you have, you say, turns into sorrow.
Todo el amor que tienes, dices, se convierte en dolor.
Except at night, the boy turns into a horse.
Pero de noche, el chico se transforma en un caballo.
At their extremes, Yin turns into Yang and vice versa.
En sus extremos, Yin Yang se convierte en, y viceversa.
If this turns into a wake, I want to be here.
Si esto se convierte en un velatorio, quiero estar aquí.
On the wall, it turns into shower by simple rotation.
En la pared, se convierte en la ducha por simple rotación.
When Haru collapses, Yosuke turns into a Hollow.
Cuando Haru colapsa, Yosuke se convierte en un Hollow.
During this round, the scatter icon turns into wild.
Durante esta ronda, el scatter se convierte en el comodín.
The couch turns into a tentacled brown monster.[3]
El sofá se convierte en un monstruo marrón con tentáculos.[3]
During Easter week, the beach turns into a circus.
Durante Semana Santa, la playa se convierte en un circo.
Palabra del día
el cuervo