turning blue

Popularity
500+ learners.
Go home, your lips are already turning blue.
Ve a casa, tus labios están casi azul.
Why are her lips turning blue?
¿Por qué se le están poniendo los labios azules?
The meat is thin, white, immutable or imperceptibly turning blue near the tubules, with a grateful smell and taste.
La carne es delgada, blanca, inmutable o se vuelve imperceptiblemente azul cerca de los túbulos, con un olor y sabor agradecidos.
Your child is having trouble breathing and is turning blue.
Su hijo está teniendo dificultades para respirar o está poniéndose azul.
Kenshin's face was turning blue from the cold.
La cara de Kenshin se estaba poniendo azul por el frío.
He was literally unable to catch his breath and turning blue.
Literalmente no podía tomarse un respiro y estaba tornándose azul.
Call 911 if your baby isn't breathing or is turning blue.
Llame al 911 si su bebé no está respirando o se está poniendo azul.
Your child is having trouble breathing and is turning blue.
A su hijo le cuesta mucho respirar y se está poniendo azul.
Is not breathing or is turning blue.
No está respirando o se está poniendo azul.
I think he's turning blue, Vincent.
Creo que se está volviendo azul, Vincent.
Carol, you know, he's turning blue.
Carol, ya sabes, que está poniendo azul.
Yeah, it looks like you were turning blue.
Sí, parece que ibais a volveros azules.
Doctor, the baby's turning blue.
Doctor, el bebé se está poniendo azul.
The boy can't breathe right, and he's turning blue.
No respira bien, se está poniendo azul.
Look at these pictures from our Singapore desk, the sun is turning blue.
Mira estas fotos de la redacción de Singapur, el sol se vuelve azul.
The lightning, it's turning blue.
El rayo, se está volviendo azul.
He's turning blue, I can see it.
Se está poniendo azul, lo veo desde aquí.
Your lips are turning blue.
Tus labios se están poniendo azules.
Why is it turning blue?
¿Por qué es poniendo azul?
Her lips are turning blue.
Sus labios se están poniendo azules.
Palabra del día
brillante