turned
-girado
Participio pasado deturn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

turn

Only five of them turned from sin: David (II Sam.
Solo cinco de ellos volvieron del pecado: David (II Sam.
So the monk is captured and turned into a tiger.
Entonces el monje es capturado y convertido en un tigre.
Eight thousand rubles for two years turned 100 000 rubles.
Ocho mil rublos para dos años volvieron 100 000 rublos.
My priesthood was turned to clarify the necessity of changing.
Mi sacerdocio se volvió a aclarar la necesidad de cambiar.
When he turned 13, his father rented one for him.
Cuando se volvió 13, su padre alquiló uno para él.
Every day (morning and evening) the fish must be turned.
Cada día (mañana y tarde) los peces deben ser entregados.
In Ephesians 4:17-32 Paul turned to our personal behavior.
En Efesios 4:17-32 Pablo se volvió a nuestro comportamiento personal.
The city of Regensburg has turned to pedestrians and cyclists.
La ciudad de Ratisbona ha convertido a los peatones y ciclistas.
As even Bukharin turned against Ernst Thalmann, Stalin intervened personally.
Como incluso Bujarin se volvió contra Ernst Thalmann, Estaline intervino personalmente.
To me, he turned to a specialist in psychosomatic medicine.
Para mí, se volvió a un especialista en medicina psicosomática.
Tapion turned his gaze to the center of the arena.
Tapion volvió su mirada hacia el centro de la arena.
With the creature immobile, she turned and raised her blade.
Con la criatura inmóvil, se giró y levantó su espada.
Okame turned to look toward the source of the sound.
Okame se giró para mirar hacia la fuente del sonido.
Sezaru turned back to Nomi and muttered a quick prayer.
Sezaru se giró hacia Nomi y murmuró una rápida oración.
Dr. Athavale disappeared and the screen turned completely white.
Dr. Athavale desapareció y la pantalla se volvió completamente blanca.
So Naaman turned and he leaves in a fury, wow.
Naamán se volvió y le deja en una furia, wow.
With Fatih, who turned into our brother in Istanbul.
Con Fatih, quien se convirtió en nuestro hermano en Estambul.
Patrick lived a life of tragedy turned into victory.
Patrick vivió una vida de tragedia se convirtió en victoria.
Description: A ghastly former soldier turned into a living nightmare.
Descripción: Un espantoso ex soldado convertido en una pesadilla viviente.
He later turned the accident into part of his comedy.
Más tarde convirtió el accidente en parte de su comedia.
Palabra del día
la cometa