turn upside down
- Ejemplos
Rotterdam audience is sober, but a room can also suddenly turn upside down. | Rotterdam audiencia es sobrio, pero una habitación también puede repentinamente volcarse. |
One of the three wheels loses contact with the tarmac and we almost turn upside down. | Una de las tres ruedas pierde el contacto con el asfalto y casi vuelca. |
You only will turn upside down! (Laughter) | ¡Solo ustedes pueden estarlo! (Risas) |
So, for example, if you turn upside down and you're working in the water upside down, it's very uncomfortable. | De modo que, si te colocas bocabajo y trabajas bocabajo en el agua, es muy incómodo. |
But everything will turn upside down when she begins to investigate her origins; could she be the daughter of the famous painter Isidre Nonell and his gypsy muse? | Pero todo se torcerá cuando empiece a investigar su origen: ¿podría ser ella la hija del reconocido pintor Isidre Nonell y su musa gitana? |
If people took seriously that finding, I mean, it seems to turn upside down everything we believe about, like for example, taxation policy and so forth. | Si la gente se toma en serio esta afirmación, me parece que revoluciona todo lo que creemos sobre, digamos, por ejemplo, la política fiscal y temas por el estilo. |
The world doesn't just turn upside down without a reason. | El mundo no se pone del revés sin motivo. |
The world is about to turn upside down. | El mundo está a punto de volverse del revés. |
So the world will never really turn upside down. | De modo que el mundo en realidad nunca estará al revés. |
After roll up, turn upside down and cool in room conditions. | Después de envuelvan, pongan patas arriba y enfríen en las condiciones de habitación. |
Cover with a platter and turn upside down until it drops in the platter. | Cubrir con una bandeja y gire al revés hasta que caiga en el plato. |
I understood how his life was going to turn upside down. | Entendí que su vida se venía debajo de golpe. |
The characters walk on my knees and spreading rumors that they turn upside down reality. | Los personajes caminan de rodillas y esparciendo rumores que cambian la realidad. |
The world will never turn upside down; only we turn upside down! | El mundo jamás se volverá al revés; ¡solo nosotros nos ponemos de cabeza! |
The seats turn upside down. | Los asientos se giran con cabeza abajo. |
Political upheavals may turn upside down the various strategies and convergences may pop up. | Los trastornos políticos pueden poner patas arriba las diversas estrategias y pueden surgir convergencias. |
And, what is no more nor less: turn upside down, shake up [umkrempeln]. | Y lo que es ni más ni menos: ponerlo todo al revés, sacudir y agitar [umkrempeln]. |
The whole world can turn upside down in seven days, huh! | El mundo entero puede dar la vuelta en siete días, ¿eh! |
For those who were there to witness it, their world was about to turn upside down. | El mundo de quienes lo presenciaron estaba a punto de cambiar. |
I look around and see if there's a bin that I can turn upside down. | Busco alrededor si hay una papelera que pueda usar como escalera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!