turn up the radio

I turn up the radio to drown out the sirens.
Subo la radio para ahogar el sonido de las sirenas.
I need to use the bathroom. Can you turn up the radio?
Necesito ir al baño ¿Se puede convertir la radio?
Feel free to turn up the radio.
Siéntete libre de encender la radio.
He has his lackey turn up the radio.
Hace que su compinche encienda la radio.
Listen! Can you turn up the radio, please?
Escucha, ¿le puede subir el volumen de la radio?
Okay? You want to turn up the radio now?
¿Puedes subirle a la radio ahora?
Smart Joey, turn up the radio, huh?
Joey Inteligente, súbele a la radio, ¿eh?
Can you turn up the radio?
¿Puedes encender la radio?
Could you turn up the radio?
¿Podría subir el radio?
Could you turn up the radio?
¿Puede subir la radio?
He's reaching over my legs to lower the seat, I'm leaning forward to turn up the radio.
Él busca más allá de mis piernas intentando alcanzar la palanca para bajar el respaldo del asiento, yo me inclino hacia la radio para subir el volumen.
Come on, turn up the radio for me. I love this song.
Súbeme la radio, anda. Me encanta esta canción.
Turn up the radio a little bit.
Sube un poco el volumen de la radio.
Turn up the radio!
¡Enciende la radio!
Turn up the radio.
Espera, sube la radio.
Eat a candy bar! Turn up the radio! Go see a doctor or a shrink if you lose control!
¡Enciende la radio! Ir a ver a un médico o un psiquiatra si pierde el control!
Turn up the radio, please. I can't hear it with this noise.
Súbeme la radio, hazme el favor. Con este ruido no la oigo bien.
Palabra del día
la capa