turn the radio off
- Ejemplos
Will you turn the radio off and listen, Troy? | ¿Vas a apagar la radio y escuchar, Troy? |
It was so loud that he had to turn the radio off. | Era tan fuerte que tuvo que apagar su radio. |
You can turn the radio off now... and drive on. | Ya puede apagar el radio y seguir. |
Except this time, you know, Wendy, she asked me to turn the radio off. | Excepto esta vez, sabe, Wendy me pidió que apague la radio. |
Could you turn the radio off, please? | ¿Podrías apagar la radio, por favor? |
Do you want me to turn the radio off? | ¿Quiere que apague la radio? |
Would you turn the radio off, please? | ¿Puedes apagar la radio, por favor? |
Why don't you lay out, turn the radio off and get some rest. | Por que no te acuestas un rato, apagas la radio y descansas. |
You'd better turn the radio off. | Será mejor que apagues la radio. |
Maybe I will turn the radio off today on the drive home. | Quizá hoy apague la radio de mi auto en el camino a casa. |
Could you turn the radio off? | ¿Quieres apagar la radio? |
You might turn the radio off. | Eh, tal vez quiera apagar la radio. |
Or if you're just a level headed, happy, normal person, you can turn the radio off. | O si eres una persona normal y feliz, puedes apagar la radio. |
Could you at least turn the radio off? | ÀPuedes por lo menos apagar la radio? |
Wendy told you to turn the radio off after she heard her husband's voice? | ¿Wendy te pidió que apagues la radio después de escuchar la voz de su marido? |
You turn the radio off. | Apagás la radio. |
Can you turn the radio off. | ¿Puedes apagar la radio? |
Often we get into a car and turn on the ignition and the radio. Lent can be an opportunity to turn the radio off and spend the time in prayer and reflection while driving safely as well. | Durante la cuaresma quizás podemos hacer una elección consciente de no prender la radio y pasar unos minutos de oración y reflexión personal sin dejar de manejar cuidadosamente a la vez. |
You forgot to turn the radio off. Or are you leaving it on? | Se te olvidó apagar el radio. ¿O lo estás dejando encendido? |
Turn the radio off when you go out, Alice, please. | Apaga la radio cuando salgas, Alice, por favor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!