turn right here

We have to turn right here up the stairs.
Vamos a la derecha por aquí y subimos las escaleras.
Why don't we make a right turn right here?
¿Por qué no giras a la derecha aquí?
What I was trying to say is, you turn right here, left.
Lo que trataba de decir es: gira aquí a la izquierda.
I think we need to turn right here.
Creo que tenemos que doblar a la derecha.
Can you turn right here, please?
¿Puede girar aquí a la derecha, por favor?
What I was trying to say is, you turn right here, Left.
Lo que trataba de decir es: gira aquí a la izquierda.
Please, just turn right here.
Por favor, solo vuelve aquí.
Can you please turn right here?
¿Puede doblar aquí a la derecha, por favor?
Yeah, turn right here.
Sí, a la derecha aquí.
All right, turn right here.
Bien, gira aquí a la derecha.
Yes, turn right here.
Sí, aquí gira a la derecha.
Should I turn right here?
¿Tengo que girar a la derecha aquí?
Now, turn right here.
Ahora gire aquí a la derecha.
Please, just turn right here.
Por favor, gira aquí. Vamos.
Falkenstein is signposted to the right hand side, please turn right here.
Kronberg está señalizado hacia la izquierda, usted deberá girar a la derecha hacia Falkenstein.
Bodey, turn right here.
Bodey, a la derecha.
Just, yeah, turn right here.
Dobla aquí a la derecha.
You should turn right here and follow the road for around 700 metres to the village of Fígols.
Tendréis que cogerla a la derecha y seguirla unos 700 metros, hasta el pueblo de Fígols.
When the road forks continue to the right (again watch out for wooden sign) for approx 3/4 ml 1.5km turn right here (watch for wooden sign) Driftwood is approx 700 meters on your left.
Cuando el camino se bifurca continúan hacia la derecha (de nuevo ten cuidado con la muestra de madera) durante aproximadamente 4.3 ml 1,5 kilometros gire a la derecha aquí (busque el indicador de madera) Driftwood es de aproximadamente 700 metros a su izquierda.
Turn right here, we'll be there in no time.
Gire a la derecha, vamos a estar allí en un minuto
Palabra del día
la capa