turn heads

It is sure to turn heads when you on it.
Es ciertamente acaparará la atención cuando usted en ella.
This flirty piece is sure to turn heads wherever you go.
Esta pieza es coqueta seguramente llamará la atención donde quiera que vaya.
With elegant curves and premium finishes, the Samsung Gear S2 will turn heads.
Con elegantes curvas y excelentes terminaciones, el Samsung Gear S2 sin duda llamará la atención.
Our Latitude laptops and 2-in-1s have been impressively redesigned to turn heads.
Nuestras computadoras 2 en 1 y laptops Latitude se rediseñaron de manera impresionante para destacarse.
Our Latitude laptops and 2-in-1s have been impressively redesigned to turn heads.
Nuestras computadoras 2 en 1 y laptops Latitude se rediseñaron de manera impresionante para deslumbrar.
The effect will be enchanting at a masquerade ball, and you will surely turn heads in this captivating disguise.
El efecto será encantador en un baile de máscaras, y que seguramente acaparará la atención en este disfraz cautivador.
I mean, no offence but I think you might turn heads on the runway for the wrong reasons.
Quiero decir, sin ánimo de ofender, creo que podrías hacer que la gente se volviese a mirar por razones equivocadas.
Choose from the range of waxes and creams and achieve beautiful legs that will turn heads wherever you go!
Elige de la gama de cremas y ceras para lograr unas piernas hermosas que harán que te volteen a ver ¡a donde quiera que vayas!
Developed with research assistance from the DW Custom Shop, the PDP Concept Series provides a look and sound that will be sure to turn heads.
Desarrollado con la asistencia de investigación de la DW Custom Shop, el concepto de PDP Series proporciona un aspecto y sonido que pasarás desapercibida.
In 2013 the top-level aluminum racing wheel will be available in an aggressive red spoke version that is sure to turn heads.
En 2013, la rueda de aluminio de competición de alto nivel estará disponible en una versión agresiva con los radios rojos que seguramente llamará la atención.
This piece will definitely make a statement and turn heads!
¡Esta pieza será definitivamente hacer una declaración y girar cabezas!
These Marquise Diamante Embellishments Lady's Sandal Trim will surely turn heads.
Estas Marquise Diamante Embellecimientos Lady's Sandal Trim seguramente convertirá las cabezas.
The P900 turn heads - even when it's turned off.
El P900 girar cabezas - cuando está apagado.
These are really unique pieces that any woman would turn heads in.
Estas son piezas realmente únicas que cualquier mujer haría girar cabezas en.
This piece will definitely make a statement and turn heads!
Esta pieza será definitivamente hacer una declaración y girar cabezas!
So what do you do if you want to turn heads?
Entonces, ¿qué haces si quieres hacer girar cabezas?
But if you really want to turn heads, wear red!
¡Pero si quieres volverles locos, usa el rojo!
Its immaculate white fabric will turn heads.
Su inmaculada tela blanca hará girar las cabezas.
During the day, I don't like to turn heads.
Durante el día, no me gusta que me volteen a ver.
Thanks to him, You can get turn heads with your style.
Gracias a él, podrás conseguir atraer todas las miradas con tu estilo.
Palabra del día
embrujado