turismo interno

Popularity
500+ learners.
Chile es Tuyo, una iniciativa para promover el turismo interno en nuestro país.
Chile es Tuyo, an initiative to promote internal tourism in our country.
Se ha registrado también un incremento del turismo interno.
An increase has also been recorded in domestic tourism.
La demanda de turismo interno está creciendo de manera constante en los últimos años.
The demand for domestic tourism is growing steadily in recent years.
Eso era una forma de hacer turismo interno para intercambio de conocimiento.
That was a form of tourism, exchanging knowledge.
Además, destacó la importancia de esta ruta para el desarrollo del turismo interno.
He also stressed the importance of this route for the development of domestic tourism.
En el caso del turismo interno, esta marca se dispara hasta cerca de un 14%.
In the case of domestic tourism, this mark shoots up to about 14%.
En las experiencias de nuestros antepasados existen diferentes formas de hacer turismo interno.
Different forms of tourism existed among our ancestors.
Gobierno egipcio también se centrará en estimular el turismo interno y atraer a los visitantes del Golfo país.
Egyptian government also will focus on stimulating internal tourism and attracting Gulf country visitors.
Finanzas Le encanta salir de paseo con su esposa, conocer nuevos lugares, hacer turismo interno.
Finance He loves to go walking with his wife, Discover new places, doing inboud tourism.
Un megaevento no solo para el turismo interno, sino también para visitantes de argentina y Brasil.
A mega event not only for domestic but also for visitors from Argentina and Brazil.
Impulsar el ecoturismo mediante el desarrollo de atractivos naturales para generar un turismo interno en El Salvador.
Encourage the creation of ecotourism within El Salvador through development of natural attractions.
En los últimos años, se presta cada vez más atención al desarrollo del turismo interno en Rusia.
Recently, more and more attention is paid to the development of domestic tourism in Russia.
En muchos países el turismo interno supera los arribos internacionales en términos de volumen y de los ingresos generados.
In many countries, domestic tourism outweighs international arrivals in terms of volume and income generated.
Asimismo, se organizan excursiones a parques nacionales al interior del país para fomentar el turismo interno.
Excursions are also made to national parks in the interior in order to promote domestic tourism.
Millones de turistas vienen a Italia de vacaciones, y también ha habido un buen rendimiento del turismo interno.
Millions of tourists come to Italy for holidays, and there has also been a good performance of domestic tourism.
«turismo interno» las visitas realizadas en un Estado miembro por visitantes residentes en el mismo; h)
domestic tourism’ means visits within a Member State by visitors who are residents of that Member State;
La expectativa de los operadores es que el turismo interno deje este fin de semana un gasto total que rondaría 984 millones de pesos.
The expectation of the operators is that domestic tourism leave this weekend for a total expenditure would be around 984 million pesos.
Contribuye para ese incremento el turismo interno: 36.000 brasileños visitaron el PNI en el mes pasado, contra 18.000 en el mismo período en 2009.
Domestic tourists have helped achieve that increase: 36,000 Brazilians visited the park last month, against 18,000 in August 2009.
Estos datos corresponden solamente a los movimientos internacionales, y en la mayor parte de los países el turismo interno es significativamente mayor que el internacional.
These figures relate only to international travel - in most countries the volume of domestic tourism is significantly greater than international arrivals.
Río Chico - Los pueblos de Río Chico y San José son importantes centros de turismo interno, principalmente los fines de semanas y días feriados.
Río Chico - Rio Chico and San José are villages, both important points of attraction for the domestic tourism, mainly on weekends and holidays.
Palabra del día
el estanque