turingia
- Ejemplos
Disfrutará al máximo en nuestros restaurantes durante las noches en un hotel de turingia. | You will really enjoy our restaurants while staying at a hotel in thuringia. |
En la última fase de la guerra, Karl Sigmund permaneció durante largo tiempo en la localidad turingia de Rudolstadt. | Toward the end of the war, Karl Sigmund was stationed in Rudolstadt, Thuringia, for a long time. |
En todos los restauradores y hosteleros independientes de la red de restaurantes Logis hôtels de turingia reinan los mismos valores de tradición y calidad. | All of the hotels and restaurants that are independent of the Logis hotel-restaurants network in thuringia are driven by the same values of tradition and quality. |
Los miembros de la Federación Inteacional de Logis ponen su profesionalidad y saber hacer a su servicio en el departamento de turingia y en todo el territorio de alemania. | Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the thuringia, and everywhere in germany. |
Tanto si viene por cuestiones profesionales como si simplemente quiere pasar unos días en un hotel de turingia, puede estar seguro de que disfrutará de un trato personalizado y un alojamiento de calidad. | Whether coming for a business trip or simply spending a few days at a hotel in thuringia, you can count on a warm welcome and quality accommodations. |
Las principales ciudades en Turingia son Suhl y Meiningen. | The main towns in Thuringia are Suhl and Meiningen. |
Konstantin viene de Meiningen, una pequeña ciudad de Turingia. | Konstantin comes from Meiningen, a small town in Thuringia. |
¿Está buscando una casa para alquilar en Turingia? | Are you looking for a house to rent in Thuringia? |
Protesta de un grupo de la resistencia en Eisenberg (Turingia). | Protest by a resistance group in Eisenberg (Thuringia). |
¿Está buscando un piso para alquilar en Turingia? | Are you looking for an apartment to rent in Thuringia? |
Para las personas a caballo Turingia ofrece una amplia variedad de posibilidades. | For horseback riding people Thuringia offers a wide variety of possibilities. |
En Turingia el PDS se anotó un éxito mayor. | In Thuringia the PDS scored a major success. |
Turingia × Dinos a dónde te gustaría ir. | Within Thuringia × Tell us where you'd like to go. |
La «Thüringer Leberwurst» tiene en Turingia una tradición secular. | ‘Thüringer Leberwurst’ has a tradition in Thuringia going back centuries. |
El tamaño de la pegatina de Turingia es de 5.5x10 centímetros. | The dimensions of the Thuringia sticker are 5.5x10 centimeters. |
Fueron deportados primero a Berlín, después a Turingia. | They were first deported to Berlin, then to Thuringia. |
El clima en Turingia es el clima continental clásica. | The climate in Thuringia is classical continental climate. |
También merece mención especial la situación en Turingia. | The situation in Thuringia also deserves a special mention. |
Este programa será intentado en Turingia y en Sajonia. | This program was to be tried out in Thuringia and Saxony. |
Descripción:Jena es la ciudad estudiantil de Turingia. | Description:Jena is the student city of Thuringia. |
