turgente
- Ejemplos
Es preferible utilizar patatas de piel colorada, consistencia firme y turgente. | It is preferable to use red skinned potatoes, firm and plump. |
¡De repente, la turgente arcilla sin vida se volvió carne! | Suddenly, the turgid, lifeless clay turned to flesh! |
Una piel visiblemente más joven es también una piel turgente. | Visibly younger skin also means plumped up skin. |
Así, el cuerpo de los rybok-telescopios tiene la forma ovoide, ligeramente turgente. | So, the body of small fishes telescopes has an ovoid form, it slightly blown up. |
La novela original es masiva, turgente, enmarañante y al final, aturde la mente. | The original novel is massive, turgid, rambling, and in the end, mind-numbing. |
El escobajo debe estar turgente. | The stalk should be turgescent. |
Cerca del boleto el sombrero de señora grande carnoso castaño oscuro y el pie gordo turgente blanco. | At borovika the big fleshy brown hat and the thick blown up white leg. |
El tamaño del bocio en la tiroiditis de Hashimoto varía y suele ser firme e indoloro, con frecuencia con una superficie irregular y turgente. | The goiter in Hashimoto's thyroiditis varies from small to large and is usually firm and painless, often with an irregular, bosselated surface. |
El tamaño del bocio en la tiroiditis de Hashimoto varía y suele ser firme e indoloro, con frecuencia con una superficie irregular y turgente. | The goitre in Hashimoto's thyroiditis varies from small to large and is usually firm and painless, often with an irregular, bosselated surface. |
Su rostro enjuto y canoso sería el adecuado para muchas producciones independientes de más tensión, en lugar de presentarlo en esta turgente excusa para hacer una película de carretera. | His grizzled, lined, face would be well-suited to many, more edgy, independent productions than this turgid excuse for a road movie. |
Después de ayudarla a llevar las cajas de cartón, ésta vestida con un traje mate no podrá resistir a la tentación de disfrutar de su gran zanahoria turgente. | After helping her carry boxes, the latter dressed in her costume of playmate can not help but to taste his big turgid carrot. |
El masaje, realizado con la intención de poner en armonía el flujo General de energía, ayuda a combatir flacidez de los tejidos, haciendo la piel más turgente y compacta a través de una serie de acupresión que estimular los 14 meridianos. | The massage, performed with the intention to bring into harmony the General energy flow, helps to combat sagging of the tissues, making the skin more turgid and compact through a series of acupressure that stimulate the 14 meridians. |
La carne será turgente; la pechuga bien desarrollada, ancha, larga y carnosa y los muslos carnosos. | The flesh shall be plump, the breast well developed, broad, long and fleshy, and the legs shall be fleshy. |
No me pondré turgente para esto. | I'm not getting turgid for this. |
Esto puede crear una presión hidrostática hacia afuera que puede mantener a la célula turgente (rígida). | This can create an outward hydro-static pressure that can keep the cell rigid. |
A la persona se manifiesta el meteorismo, su vientre fuerte turgente, constantemente urchit. | At the person the meteorizm, a stomach which its is strongly blown up constantly is shown hums. |
De aspecto rudo y turgente, mezcla entre el frescor de la primavera y el olor del otoño. | With a full, robust appearance—a cross between the freshness of spring and the scent of autumn. |
La mujer turgente entró por la puerta y todos la voltearon a ver. | The buxom woman walked through the door and everyone turned around to look at her. |
Alejandra se ejercita diariamente para tener el cuerpo turgente que necesita para el concurso de bikini. | Alejandra works out every day to have the plump body she needs for the bikini contest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!