tunar
- Ejemplos
Las tunas son todo eso y mucho más. | The tunas are all that and much more. |
Licuar las tunas con la mitad del azúcar y 2 tazas de agua. | Blend cactus pears with half of the sugar and 2 cups water. |
Para tunas y no solo. | For tunas and not only. |
La mitad de las tunas. | Half of the prickly pears. |
El ático aislado para almacenar los cultivos (queso, higos y tunas, pescado seco y así sucesivamente). | The attic insulated to store crops (cheese, figs and prickly pears, dried fish and so on). |
Durante unos días los murcianos y los carmelitanos se rendirán al embrujo de las tunas. | For some days the murcianos and the carmelitanos will yield themselves to the spell of the tunas. |
Pueden ser tocados a solas, en grupos de música tradicional o tunas, o en orquestas solo de cavaquitos. | They can be played solo, in groups of traditional music or tunas, or in orchestras only of cavaquinhos. |
Viviamos solamente de yerbas como nopales [tunas] y frijoles, bueno, sopa de frijoles porque teníamos suficientes. | We only lived of wild herbs such as nopales (cactus) and beans, well, bean soup because we didn't have enough. |
La gente del campo las distingue por sus flores, pencas y tunas, sobre todo cuando tienen un uso alimenticio. | People in the countryside distinguish them based on stems, flowers and fruits, especially when they are edible. |
En el norte encontraras frutas que crecen en climas desérticos y tropicales como los mangos, las tunas y las papayas. | Up north you'll find the normal desert and tropical fruits, such as mangos, tunas and papayas. |
El Barrio del Carmen es ya una referencia obligada en el ámbito que rodea al mundo de las tunas. | The Barrio del Carmen is already a reference forced in the ambience that it surrounds to the world of the prickly pears. |
Con ser todo esto cierto, tengo para mí que no es toda la verdad que las tunas encierran. | In spite of being all this true, I have for me that is not all the truth that the tunas shut up. |
Aprovechamos la ocasión para saludar a todos nuestros amigos del Barrio y desear a las tunas participantes un feliz Certamen. | We make the most of the opportunity to greet all our friends of the Barrio and to wish to the taking part tunas a happy Contest. |
En sus orígenes, las tunas estaban formadas por los muchachos menos adinerados, que deambulaban por las calles y mesones cantando y pasando el platillo. | In his origins, the tunas were formed by the least wealthy boys, who were strolling for the streets and inns singing and spending the saucer. |
Ya se conocen las tunas participantes, los galardonados, el programa oficial, el concierto extraordinario y el cartel anunciador, obra de los prestigiosos artistas MUHER. | Tunas are well known participants, the winners, the official program and the special concert poster for, the work of prestigious artists MUHER. |
Se trata de un trocito de abundante vegetación: frondosos olivos se mezclan con higueras y parras, mientras tunas y retamas coronan las alturas. | This is a piece of land with abundant vegetation: leafy olive trees mixed with fig trees and grapes, while prickly pears and broom crown the higher parts. |
Hay que felicitarse porque las tunas, que pronto cumplirán en nuestro país ocho siglos de existencia, sigan vivas y sin ofrecer síntoma alguno de agotamiento. | It is necessary to congratulate because the tunas, which soon will fulfill in our country eight centuries of existence, are still alive and without offering any depletion symptom. |
Estas especies completan la flora típica del monte serrano, que con la presencia de cardones y tunas se asimila al paisaje del norte cordobés. | These species complete the typical flora of the mountain mount that is assimilated to the landscape of the Cordovan north with the cardones presence and tunas. |
Quiero desear a los componentes de todas las tunas foráneas que participan en este Certamen, que tengan una feliz estancia en esta acogedora ciudad de Murcia. | I want to wish to the components of all the foreign prickly pears that take part in this Music Festival, which they have a happy stay in this cozy city of Murcia. |
Murcia, ciudad de gran tradición universitaria, cuento con un nutrido grupo de tunas que animan nuestras fiestas y nos deleitan por las calles con su música y alegría. | Murcia, city of big university tradition, I am provided with a nourished group of tunos that cheer our holidays up and delight us for the streets with his music and happiness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!