tuna fish
- Ejemplos
Once it was also practiced the tuna fishing. | Hace tiempo se practicaba también la pesca del atún. |
Designed for the tuna fishing. | Señuelo pensado para la pesca del atún. |
The world tuna fishing fleet is dominated by purse seine boats. | A nivel mundial, la flota atunera está dominada por embarcaciones con red de cerco como principal arte de captura. |
Appreciated a lot by its versatility, and is widely used for the denton, Grouper, amberjack and tuna fishing. | Apreciada muchisimo por su versatitlidad, y se usa mucho para pesca del denton, mero, serviola y atun. |
Article 7 of the Protocol stipulates that the EU should help ensure the future sustainability of tuna fishing. | El artículo 7 del Protocolo estipula que la Unión Europea debe contribuir a garantizar la sostenibilidad futura de la pesca de atún. |
At present more than 80 States have tuna fisheries and thousands of tuna fishing vessels operate in all the oceans. | En la actualidad, más de 80 Estados tienen pesquerías de atún y miles de buques de pesca de atún operan en todos los océanos. |
After the Phoenicians arrived the Carthaginians, who kept the infrastructures and developed the tuna fishing, building places for the salted fish. | Tras los fenicios llegaron los cartagineses, que mantuvieron las infraestructuras y desarrollaron la pesca del atún, fabricando lugares para los salazones. |
At 9:00 am this morning the four French purseiner tuna fishing boats departed Ibiza harbor bearing a course of 120 degrees. | A las 9:00 horas de esta mañana, los cuatro pesqueros cerqueros atuneros franceses partieron del puerto de Ibiza con un curso de 120 grados. |
The decrease in the volume of migration flows of this fish ended the tuna fishing (the last date of campanha 1971). | La disminución en el volumen de los flujos migratorios de este pez puesto fin a la pesca del atún (la última fecha de Campanha 1971). |
These are categories 3 to 6; small-scale fishing in the south, demersal fishing, tuna fishing and industrial fishing for pelagic species. | Se trata de las categorías 3 a 6, artes menores en el Sur, demersales o de fondo, atuneros y pesca industrial para especies pelágicas. |
The importance of the tuna fishing for this area is confirmed by Bonton, the oenogastronomic fair dedicated to the bluefin tuna and its by-products. | La importancia de la pesca del atún para esta zona es recordada con Bonton, la feria enogastronómica dedicada al Atún Rojo y sus productos. |
Yatch Temple Pesca (Barcelona): They are available for tuna fishing charters and has boats ready for fishing at open sea and coastal fishing. | Yatch Temple Pesca (Barcelona): Tienen a disposición charters de pesca de atún, así como embarcaciones preparadas para la pesca de altura y la pesca de costa. |
Industrial tuna fishing threatens not only tuna fish stocks but also other species, of which the best known is the dolphin. | La pesca industrial de atún no solo amenaza a las poblaciones de esta especie, sino también a las de otras, de las cuales la más conocida es el delfín. |
The folly of tuna fishing to spinning continues to grow year after year and always want to be better equipped and having the lures that actually work. | La locura de la pesca del atún al spinning sigue creciendo año tras año y siempre deseamos ir mejor equipados y con los señuelos que realmente funcionen. |
Now I met a fisherman recently who said that he had discovered or invented a net that would put an end to discards with regard to tuna fishing. | Recientemente conocí a un pescador que decía que había descubierto o inventado una red que pondría fin a los descartes en la pesca del atún. |
The tuna fishing industry is highly regulated and through several administrative changes requirements by fisheries authorities have become increasingly demanding in regards to accountability of catches. | La pesca del atún es una actividad que está altamente regulada y desde múltiples administraciones, las autoridades pesqueras solicitan cada vez más la trazabilidad de las capturas. |
Firstly, there are plans to establish a system whereby fishing boats would submit a detailed tuna fishing plan, to ensure greater control. | En primer lugar, existen planes para establecer un sistema por el que las embarcaciones pesqueras presentarían un plan de pesca detallado para el atún, al objeto de garantizar un mayor control. |
What capacities must the Government of the Comoros develop in order to be able to guarantee sustainable tuna fishing, and what support is the European Union offering in this respect? | ¿Qué capacidades tiene que desarrollar el Gobierno de las Comoras para poder garantizar una pesca sostenible de atún y qué ayuda le está ofreciendo la Unión Europea a este respecto? |
They were positioned near some tuna fishing boats, which gave the impression that they were dumping their live catch into red tuna fattening cages being carried by a tug. | Situados en las proximidades de unas embarcaciones atuneras, que daba la impresión de que estaban volcando sus capturas vivas a una jaula de engorde de atún rojo transportada por un remolcador. |
It is a mixed-type protocol covering three types of fisheries: trawling, pelagic fishing and tuna fishing, which you will recall feeds the local fish processing industries. | Se trata de un protocolo mixto, que permite tres tipos de pesca: la pesca de arrastre, la pesca de pelágicos y la pesca de túnidos que, debo recordar, nutre a las industrias locales de transformación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!