Resultados posibles:
tumbo
-jolt
Ver la entrada paratumbo.
tumbo
Presente para el sujetoyodel verbotumbar.
tumbó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbotumbar.

tumbo

Un paso más y te tumbo como a tu novia.
One more step and I'll drop you like your girlfriend.
Sabes, quizás si me tumbo sobre mi estómago.
You know, maybe if I get on my stomach.
¿Te molesta si me tumbo un poco a tus pies?
Would it bother you if I rest a little at your feet?
Bueno, hazlo de nuevo y te tumbo en el piso.
Well, do it again, and I will beat you down.
La idea es, me tumbo aquí y la escucho cantar.
The idea is, uh, I lie here and listen to her sing.
Solo cierro los ojos y me tumbo de costado.
I just close my eyes... and lie on my side.
Ahora no puedo dormirme porque me tumbo aquí esperando el chirrido.
Now I can't fall asleep... 'cause I lie here... waiting for the squeak.
Cuando me volteé, yo casi lo tumbo.
When I turned, I nearly knocked him down.
A menudo me tumbo en este banco.
I often lie on this bench.
Ahora te tumbo al sol.
Now I lay you out in the sun.
Pongo música pegadiza, después me tumbo en la cama.
I put on easy listening music, then I lie down on the bed.
Mientras uno de los equipos se encuentre en tumbo, no se puede enviar.
While one of the teams is lying down this team cannot bet.
¿Me tumbo ya en el sillón?
You're putting me on the couch?
Gano 56 de sus 61 peleas profesionales y tumbo a 37 de sus oponentes.
He won 56 out of his 61 professional fights and knocked out 37 opponents.
No, más que nada me tumbo y ya.
No, mostly I just lie there.
Si te pego, te tumbo.
If I "hit you, you will go sprawling."
Así que me tumbo aquí.
So I lie here.
Si me vuelves a tocar, te tumbo.
Touch me again, I'll deck you.
Me llevo el saco de dormir al garaje y me tumbo bajo el coche.
I just take a sleeping bag into the garage and lay under the car.
Me doy al dopaje, me tumbo en cubierta y miro al punto fijo que es el horizonte.
I take a pill and lie down, looking at a fixed point on the horizon.
Palabra del día
el mago