tumban
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotumbar.

tumbar

Los jugadores patean un balón y tumban los pines.
Players try to kick a ball and knock down pins.
El dolor y las heridas no me tumban por mucho tiempo.
Pain, injury doesn't keep me down for too long.
¿Las personas se tumban aquí y te cuentan cosas?
People just lie here and tell you stuff?
Si te tumban los dientes, no me importa.
You get your teeth knocked out, I don't care.
Después de cambiar las sábanas, los dos jovencitos se tumban para abrazarse mejor.
After changing the sheets, the two twinks lie on for more kissing.
Le tumban y transportan al segundo mundo mansión.
They'll lay him down and transport him to the second mansion world.
Me tumban en una cama.
They put me on a bed.
¿Por qué ustedes me tumban todo el tiempo?, ¿por qué ustedes...?
Why are you dropping me all the time?
A mí no me tumban tan fácilmente.
I'm not licked that easily.
Para ellos, la vida sigue. Juegan, se tumban, hacen carreras.
For them, life goes on. They play, and tumble, and race back and forth.
En cuanto al bosque, Sergey Zimov y Nikita y tumban árboles.
The forest part of it, right now, Sergey Zimov and Nikita and they knock down the trees.
¿Tienen raíz?, ¿por qué no se tumban?
Why don't they fall?
De repente, 30 agentes del FBI y un equipo de materiales peligrosos tumban la puerta y encañonan a Palwasha.
Suddenly, 30 FBI agents and a hazardous materials team kick down the door and hold Palwasha at gunpoint.
Los hombres, después de algunas horas, se tumban; en cambio, la mujer nunca se tumba en su trabajo.
Men, after hours they sort of knock off whereas women never knock off from work.
Sus lugares favoritos suelen ser las playas donde se tumban bajo el sol, nadan y charlan con amigos.
Their favorite places are usually the beaches where they lie under the sun, swim and chat with friends!
Algunos de los hombres tumban algunos árboles esbeltos, otros quitan con palas el barro mojado debajo de un par de ruedas.
A few of the men will cut down some slender trees, others will shovel the wet mud under a couple of wheels away.
Muchas veces, podrás ver cómo las nutrias marinas se tumban de espaldas sobre la superficie del agua mientras que las nutrias de río nadan boca abajo.
You'll often see sea otters lounging on their backs on the water's surface while river otters swim belly down.
Cuando decimos a los más desarrollados que realmente, ya están dentro, se tumban de espaldas y ya no trabajan tan tenazmente.
Indeed, if we say to the most developed of the candidate countries: you are already in really, then they will sit back and no longer put in the same effort.
Tanto si tus hijos esconden una galleta antes de la cena o tus mascotas se tumban en el sofá, utiliza el audio de 2 vías para interactúar con ellos.
Whether it's your kids sneaking a cookie before dinner or your pets laying on the sofa, use 2-way audio to remind them to make better choices.
Cuando tumban los árboles, eso causa erosión y hace que se detengan las lluvias, y luego cambia el suelo de modo que los árboles no puedan crecer.
When you cut the trees, that causes erosion and it causes the rain to stop, and then the soil changes so that the trees can't grow.
Palabra del día
la capa