Resultados posibles:
tumbadas
Femenino y plural participio pasado de tumbar
tumbadas
-lying down
Femenino y plural de tumbado

tumbar

Popularity
5,000+ learners.
Xena y Gabrielle están tumbadas juntas, mirando al cielo.
Xena and Gabrielle are lying together staring up at the sky.
Pero no vamos a hacerlo tumbadas en la cama.
But we're not a-gonna do it layin' in bed.
Están tumbadas abrazándose en un suelo húmedo y cálido.
They are lying embraced on a damp, warm floor.
Tallos (2): erectas o tumbadas, muchas veces trepadoras.
Stems (2): upright or low-growing, many climbing.
Cuando desperté, vi a las lechuzas tumbadas por ahí.
When I woke up, I saw the owls were kind of laying around.
La escuchábamos cantar tumbadas una al lado de la otra.
We listened to her sing as we lay side by side.
Estaban tumbadas en la cama.
They were lying in the bed.
Necesito a todas las chicas tumbadas.
Need all the girls on their backs.
Vamos a quedarnos tumbadas aquí un rato.
Let's just lie here a while.
Paradas, inertes, tumbadas en el suelo.
Still, inert, lying on the floor.
Objetivo: Crea una línea de 4 piezas horizontal (tumbadas), vertical (de pie) o diagonalmente.
Goal: Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down), vertically (standing up) or diagonally.
Posturas tumbadas sentadas e invertidas.
Lying sitting and inverted postures.
El siguiente transportador las toma de nuevo tumbadas.
They are then transferred to the top side of the next conveyor.
Objetivo: Crea una línea de 4 piezas horizontal (tumbadas), vertical (de pie) o diagonalmente.
Goal: Create a line of 4 tokens either horizontally (lying down), vertically (standing up) or diagonally.
No vamos a bailar tumbadas.
Blanche, we are not dancing on our backs.
Objetivo: Crea una línea de 4 piezas horizontal (tumbadas), vertical (de pie) o diagonalmente.
Goal: Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically (standing up) or diagonally.
Para evitar que el líquido se deposite dentro de las bombas, estas se montan tumbadas.
The pumps were assembled vertically to prevent any medium deposits in the pipes.
Las fotografías se disponen sobre el suelo, tumbadas y con la imagen hacia arriba, montándose unas sobre otras.
The photographs are arranged on the floor, lying and the image up, being mounted on each other.
Conservar las botellas de vino en un lugar fresco entre 14°C y 18°C, tumbadas y sin cambios bruscos de temperatura.
To conserve the wine bottles in a fresh place between 14ºC and 18ºC, fallen down and without abrupt changes of temperature.
Guarde las ruedas desmontadas tumbadas y en un sitio fresco, seco y, en la medida de lo posible, oscuro.
When removed, the wheels should be stored flat in a cool, dry and preferably dark place.
Palabra del día
brillante