tumbada
- Ejemplos
Llego a casa y Val está tumbada en el sofá. | I get home and Val's lying on the couch. |
¿Por qué debo conservar mi pluma tumbada en la nevera? | Why should I store my pen flat in the refrigerator? |
Ella estaba fuera, tumbada en el pavimento sola. | She was outside, lying on the pavement all alone. |
Se pasó todo el día tumbada en la misma postura. | She was lying in the same position all day. |
¿Y por qué estás tumbada en el suelo? | And why are you lying on the floor? |
Estaba tumbada como una muñeca, con su cara pálida. | She lay there, rigid as a doll... her face pale. |
Conservar tumbada en la nevera entre 2°C y 8°C. | Store flat in the refrigerator between 2°C to 8°C. |
En este momento, estoy tumbada sobre mi cama en mi cuarto... | At this moment, I lie upon my bed in my room... |
La encontró tumbada en el fondo del cráter, tosiendo sangre. | He found her lying at the bottom of the crater, coughing up blood. |
Y estaba ahí tumbada mientras yo hacía la cena. | And she was lying there while I was making dinner. |
Estuve tumbada inconsciente en el bote durante mucho tiempo. | I was lying unconscious in the boat for quite a long time. |
Y si no, por lo menos tumbada en el hospital. | If not that, at least flat on her back in the hospital. |
Estaba tumbada en el suelo, sin moverse. | She was just laying there on the ground, not moving. |
Estaba muy cómoda tumbada en tu cama. | I was very comfortable lying in your bed. |
Estaba tumbada, ella vino y nos intercambiamos. | I was lying there, she came in and we swapped. |
Bueno, pues representa a una mujer tumbada sobre una roca. | Well; It represents a woman, lying on a rock. |
Ella estaba tumbada en la cama lista para hacerlo, pero... | She was lying on the bed ready to do it, but I was... |
Un coche accidentado, gente tumbada en el suelo. | A demolished car, someone lying on the ground. |
Si fuese yo estaría tumbada en las vías del tren. | If that was me, I'd be lying on the rail tracks. |
Ella estaba tumbada ahí, en esa cama. | She was lying there, on that bed. |
