tuesday night
- Ejemplos
I can't remember what I did on tuesday night. | No puedo recordar que hice el Martes en la noche. |
New York, NY–it was the Tuesday night (July 17). | Nueva York, NY – fue la noche del martes (17 de julio). |
I guess things changed for me on Tuesday night. | Las cosas cambiaron para mí el martes por la noche. |
Hey, you should come to my book club on Tuesday night. | Oye, deberías venir a mi club del libro los martes en la noche. |
So, why the argument with Hazel on Tuesday night? | Así que, ¿por qué la discusión con Hazel el martes por la noche? |
On a Tuesday night, expect RnB, hip hop and house. | Los martes por la noche suelen poner RnB, hip hop y house. |
Not bad for a Tuesday night, huh? | Nada mal para un martes, ¿eh? |
Was he home on Tuesday night? | ¿Estaba en casa el martes por la noche? |
Just don't look at last Tuesday night. | No revisen el video del martes pasado por la noche. |
Tuesday night was a historical moment for the world of contemporary art. | El mundo del arte contemporáneo vivió la noche del martes un momento histórico. |
Where were you on Tuesday night? | ¿Dónde estaba el martes por la noche? |
Better tell me what happened tuesday night. | Será mejor que me diga qué pasó el martes por la noche. |
Do you have stuff from tuesday night? | ¿Tienes material del martes por la noche? |
What are you doing tuesday night? | ¿Qué harás el martes en la noche? |
Where were you tuesday night? | ¿Dónde estuviste el Martes por la noche? |
It will be sold by tuesday night. | Se venderán la noche del martes. |
This album he presented the audience on tuesday night at Kulturhaus Müller. | Payuta presentó este álbum la noche del martes en Ganderkesee en el Kulturhaus Müller. |
Daniel wants to take me out on tuesday night, so can you swap with me and I'll take ritchie on wednesday? | Daniel quiere salir conmigo el martes en la noche ¿puedes tomar mi turno y yo cuidaré a Ritchie el miércoles? |
Australia is not a country that comes to mind when you think about the origins of good series on a tuesday night. | Australia no es un país que viene a la mente cuando usted piensa sobre las orígenes de buenas series en un martes por la noche. |
No matter how bad things got, i knew if i could just make it to tuesday night— 8:00, tuesday night— Everything would be okay. | No importa que tan mal estaban las cosas, yo sabia que si podia esperar hasta el martes en la noche.. 8:00, martes por la noche. Todo estaria bien. |
