tú y yo

Popularity
500+ learners.
Sabes, esa es la diferencia entre tu y yo, Lois.
You know, that's the difference between you and me, Lois.
Pero tu y yo, nunca hablaremos de eso otra vez.
But you and me, we never talk about that again.
No tan raro como tu y yo teniendo otro bebé.
Not as weird as you and me having another baby.
Si, esa es la diferencia entre tu y yo, Ray.
Yeah, but that's the difference between you and me, Ray.
Yeah, esa es la diferencia entre tu y yo, Ray.
Yeah, but that's the difference between you and me, Ray.
Ella va a pensar que tenemos secretos, tu y yo.
She's gonna think we have secrets, you and me.
La diferencia entre tu y yo es puramente política.
The difference between you and me is purely political.
Y luego tu y yo en la misma página de nuevo.
And then you and me on the same page again.
Martin, tu y yo vamos a la escena del crimen.
Martin, you and I are heading to the crime scene.
Sabes, esa es la diferencia entre tu y yo, Lois.
You know, that's the difference between you and me, lois.
Bueno, esa es la diferencia entre tu y yo.
Well, that's the difference between you and me.
Somos dos mitades de una solo persona, tu y yo.
We're two halves of one person, you and I.
¿Recuerdas la ultima vez que tu y yo fuimos ahí?
You remember the last time you and I went there?
No. Solo olvídate sobre tu y yo un segundo, ¿vale?
Just forget about you and me for a second, okay?
Nueva York, tu y yo ahora mismo en helicóptero.
New York, you and me right now by helicopter.
De todas formas, tu y yo tenemos trabajo que hacer.
Anyway, you and I have got work to do.
O tu y yo podríamos ir a un bar.
Or you and I could go to a bar.
Parece que tu y yo tenido el mismo tipo de día.
Looks like you and I had the same kind of day.
Sabes, tu y yo vamos a hacer un gran equipo.
You know, you and I are gonna make a great team.
Pero eso no tiene nada que ver con tu y yo.
But this has nothing to do with you and I.
Palabra del día
la broma