tú y tus amigos

Te reto tu y tus amigos para demostrar sus habilidades.
It'll challenge you and your friends to prove your skills.
Trabajaras para mí, tu y tus amigos.
You work for me, you and your friends.
¿Qué planean tu y tus amigos, ¿eh?
What are you and your friends up to, huh?
Me alegro de que tu y tus amigos lo hayan pasado bien.
I'm glad you and your friends had a good time.
¿Me vuelvo como tu y tus amigos?
Do I become like you and your friends?
Solo tendré un pan donde sea que tu y tus amigos están.
I'll just have a bagel wherever you and your friends hang out.
Por que tu y tus amigos no me escucharon, ah?
Why didn't you and your friends listen to me, huh?
Me preguntaba si tu y tus amigos pudieran entretener a Colin.
I was wondering if you and your boys could entertain Colin for the day.
Entonces, ¿por qué estáis brindando tu y tus amigos de TESHA? ¿Por el triunfo?
So, what were you and your friends on the TESHA board toasting to?
Yo pienso que tu y tus amigos, mejor se van.
Your friends and you can go.
No tienes idea del problema en el que tu y tus amigos se metieron, no?
You have no idea of the danger you and your chums are in, do you?
¿Se suponía que tenía que cargar antes o después de que tu y tus amigos se llevaran a Devin?
Was I supposed to fill up before or after you and your friends took off with Devin?
La forma en que, tu y tus amigos tratasteis el sistema del coche robado de este tipo, y salió mal.
The way we figure it, you and your friends tried your car grab scheme on this guy, and it went bad.
Y viendo como tu y tus amigos se tratan, entiendo porque ese concepto puede ser un poco extraño para vosotros.
And after seeing the way that you and your friends treat each other, I understand why that concept might be a little foreign to you.
En esta sección encontrarás las mejores ofertas y promociones para que tu y tus amigos disfrutéis de un viaje completo, lleno de momentos que recordar.
In this section you'll find the best offers and promotions specially selected for families, for you to enjoy to the full with moments you'll never forget.
Pudo ser esa vez que tu y tus amigos me encerraron en el maletero del auto y me dijieron que estaba estacionado en las vias del tren.
T coud've been that time when you and your friends locked me in the trunk of the car and told me it was stalled on a railroad track.
Puedes añadir hasta 5 fotos para que tu y tus amigos os veais reflejados en esta divertida animación (bueno, más que animación, vídeo, porque los bailes están hechos por actores reales).
You can add to it up to 5 different pictures so you and your friends see yourselves reflected in this fun animation (well, more than animation, video because the dancing are made by real actors).
La ruta de Choachí a La Calera inicia en los 3.000 msnm, tu y tus amigos amantes de las bicis van a disfrutar de paisajes excepcionales. En el camino van a poder descansar un poco en las aguas termales de Choachí y visitar el Parque Natural Chingaza.
The route from Choachí to La Calera begins at 3,000 meters above sea level, takes you through exceptional landscapes, on the way you rest a little in the hot springs of Choachí and visit the Chingaza Natural Park.
No quiero que vuelvas a ese lugar donde tu y tus amigos estuvieron ayer.
I don't want you to go back to that place you and your friends were at yesterday.
¿De qué hablan tu y tus amigos? - La mayoría del tiempo hablamos sobre libros.
What do you and your friends talk about? - Most of the time we talk about books.
Palabra del día
tallar