tu tendras que hacerlo

Popularity
500+ learners.
Él mantuvo una familia, así como tú tendrás que hacerlo.
He supported a family, just like you're gonna have to do.
Y lo que toma años, tú tendrás que hacerlo en meses.
And what takes years, you must learn in months.
Tu tendrás que hacerlo mejor que eso, Mulder.
You'll have to do better than that, Mulder.
Si los oni no pueden detener a Stiles, tú tendrás que hacerlo.
If the oni can't stop Stiles, you have to.
Él mantuvo una familia, así como tú tendrás que hacerlo.
So was arthritis. He supported a family, like you'll have to do.
Supongo que tú tendrás que hacerlo todo.
Guess you're gonna have to do everything.
Así que tú tendrás que hacerlo.
So you'll just have to o it.
Tú tendrás que hacerlo.
You will have to do it.
Enterré el corazón, como tu tendrás que hacerlo.
I buried the heart. Just like you, I have to bury you.
Tú tendrás que hacerlo.
You're gonna have to do it.
Tú tendrás que hacerlo.
You'll have to do it.
Tu tendrás que hacerlo.
You're gonna have to do it.
Tú tendrás que hacerlo.
You'll have to do that.
Tu tendrás que hacerlo.
You'll have to do it.
Tú tendrás que hacerlo, ve a la consola central y abre todos los circuitos...
You're going to do it. Go to the central console, open up all the circuits.
Tú tendrás que hacerlo también.
We— You have to do it too.
Tu tendrás que hacerlo mejor que eso, Mulder. ¿Entonces qué puedo decir yo?
You'll have to do better than that, Mulder.
Tú tendrás que hacerlo, papá.
You can do things.
Pues este es el trato: si tú quieres un PERDON DE DEUDAS tú tendrás que HACERLO por ti mismo.
So this is the deal: if you want a DEBT FORGIVENESS you'll have to DO IT yourself.
Bien, esas fuerzas van a controlar otras cosas, para que tú aprendas a experimentar el pertenecer a, tú tendrás que hacerlo bajo las leyes de la sexualidad.
Well, those forces are going to control other things, so for you to learn to experience belonging, you'll have to do it under the laws of sexuality.
Palabra del día
el ritmo