tu te pareces

Popularity
500+ learners.
Tú te pareces menos aún.
You look even less like him.
Porque tu te pareces a alguien de mis sueños.
Because you look like someone in my dream.
De hecho, tu te pareces mucho a mí.
Actually, you seem a lot like me.
Tu te pareces mucho a Clint, si, si te pareces.
You look a lot like Clint, yes, you do.
Tu te pareces a mí, pero me eres simpático.
You look like me, but I like you.
Y tú te pareces a mi amigo Adam.
And you look like my friend Adam.
Y todos la quieren y... de hecho, tú te pareces a ella.
And everybody loves her and... actually you look like her.
Tú te pareces a una flor para mí.
You seem like the flower to me.
Tú te pareces a un mono, lleváoslo.
You look like a monkey, take him away.
Tú te pareces a una mujer que he conocido.
You look like a woman I knew.
Tú te pareces más a mí que ella.
You look more like me than she does.
Tú te pareces a ellos. Tal vez perteneces aquí.
You sound like them and maybe this is where you belong.
Una mujer encantadora, y tú te pareces mucho a ella.
She was a very lovely woman and you look a lot like her.
Tú te pareces más a un fantasma.
You look more like a ghost.
Creo que tú te pareces mucho a mí.
I think you're a lot like me.
Tú te pareces más a un ángel.
You look more like an angel.
Tú te pareces mucho a Flecha Roja.
You look a lot like Red Arrow.
Y tú te pareces muchísimo a ella.
And you look an awful lot like her.
Hijo, tú te pareces más a él de lo que imaginas.
You are like him, son, in more ways than you know.
Y tú te pareces a Audrey.
And you do look like Audrey.
Palabra del día
salir del cascarón