tu te iras

Popularity
500+ learners.
Voy a ser la Reina del Baile de Graduación, y tu te iras al Cielo.
I'm going to become prom queen, And you're gonna go to heaven.
Tu, tu te iras e la ciudad.
You, you shall leave this city.
Tú te irás a la universidad como de costumbre, mañana.
You will go to college as usual, tomorrow.
En 2 días, tu te irás No podré soportarlo.
In 2 days, you'll go back. I can't stand it.
Tú te irás a dormir y yo le regalaré algo.
You go to bed and I'll give him one.
Si yo me entrego a ti, tú te irás.
If I give myself to you, you'll go off.
Tú te iras a la cama, y tú te quedarás con ella.
You're going to bed, and you're staying with her.
Y tú te irás fuera de mi vuelo...
And you'll get off of my flight...
Tú te irás como todos los demás y yo tendré que quedarme.
You'll be gone like all the others. I'll have to stay.
Si eres inteligente, tú te irás también.
If you're smart, you will get out, too.
Tú te irás de gira y todo eso.
You're going off on your tour and all.
Pero tú te irás, como todo el mundo.
But you'll just leave, like everyone else.
Tú te irás a la otra habitación.
You're the one going to the other room.
Tú te irás a Roma de inmediato.
You will go to Rome at once.
Pero si firmo, tú te irás.
But if I sign for it, you'll leave.
Y tú te irás con él, naturalmente.
You'll be going with him, naturally.
Mira, tu te irás por allí, pero yo sigo por allá.
Look, you can stay over myah, but I'm going over myah.
Tú te iras a casa, me imagino.
You'll want to go home, I imagine.
Este caso acabará, tú te irás, pero yo seguiré aquí.
This case will be over and you'll be gone, but I'll still be here.
Entonces tú te irás al mismo tiempo.
Then you'll leave at that time.
Palabra del día
la broma