tu que vas

Popularity
500+ learners.
¿Tú qué vas a saber lo que es el instinto?
Do you even know what an instinct is?
¿Y tú qué vas a sacarme a mí?
And are you going to take from me?
Bueno, ¿y tú qué vas a prometer?
Well, what is your promise going to be?
¿Tú qué vas a hacer?
What did you ever do?
¿Y tu que vas a hacer?
Well, what are you gonna do?
Samurai, tu que vas a hacer?
Samurai, what are you going to do?
Entonces tu que vas a hacer?
So what are you gonna do?
¿Y tu que vas a hacer?
What do you want?
¿Tu que vas a hacer por mi?
But what are you going to do for me?
¿Tu que vas a hacer esta vez?
What are you gonna be doing this time?
¿Tu que vas a hacer?
What are you up to yourself?
Tu que vas a hacer?
What are you gonna do?
¿Y tú que vas a poer en tu lado, Margot?
What are you going to put on your side, Margot?
¿Y luego tú que vas a sacar de esa transacción?
And then what are you gonna get out of the transaction?
¿Y tú qué vas a hacer, también comprarte un barco?
And what will you do, will you buy a boat too?
¿Y tú qué vas a hacer con él?
And what are you going to do with it?
¿Y tú qué vas a hacer, Cotton?
And what are you going to do, Cotton?
Oye, ¿tú qué vas a hacer con el dinero del premio?
So, what'll you do with the prize money?
¿Y tú qué vas a hacer Sr. Alto, moreno e insulso?
What are you doing, Mr. Tall, dark, and blandsome?
¿Tú qué vas a conseguir con esto?
What are you going to get out of this?
Palabra del día
la fresa