tu que opinas

Popularity
500+ learners.
Creo que el agua no es muy profunda, ¿tu que opinas?
I bet the water isn't very deep. What do you think?
¿Y tu que opinas? Puedes comentar sobre ello.
Do you you think?? You can comment about it.
¿Y tu que opinas?
And what do you think?
No lo se, ¿tu que opinas?
What do you reckon?
¿Tu que opinas, Kim? ¿Esta cometiendo un error?
Now, how do you feel about this, Kim?
¿Y tú que opinas? ¿Nos hemos olvidado de incluir alguna cosa?
What do you think? Have we forgotten to include anything?
Dave, ¿tú que opinas de los sellos?
Dave, what do you think about stamps?
¿Y tú qué opinas de eso, Gregor?
What do you think about it, Gregor?
¿Tú que opinas de eso, Shaw?
What do you think of this, Shaw?
Mercedes, ¿tú qué opinas de eso?
Mercedes, what do you think about this?
Me protegerla del calor y del frio, ¿tú qué opinas?
It'd keep me out of the heat and the cold, don't you think?
Parece que a tu hermano todo le molesta. ¿tú que opinas?
Your brother's got a lot of dislikes. What do you say?
Sí, no sé. ¿Tú qué opinas?
Wow. Yeah, I don't know. Do you think?
¿Tú qué opinas de la casa nueva, María?
What do you think of it, Maria? The new house.
¿Y tú qué opinas, compadre mío?
What do you think about it, compadre mio?
No lo sé. ¿Tú qué opinas?
I don't know, what do you think?
¿Y tú qué opinas, Tony?
And what do you think, Tony?
¿Y tú que opinas, Ted?
And what do you think, Ted?
No lo sé, ¿tú qué opinas?
I don't know. What do you think?
Lo más importante... ¿tú qué opinas?
More importantly... what do you think?
Palabra del día
averiguar