tu puedes hacer

Popularity
500+ learners.
Pero si usted bebe sangre, tu puedes hacer cualquier cosa.
But if you drink blood, you can do anything.
Esto es algo que tu puedes hacer por ti mismo.
This is also something you can do for yourself.
Daisy, tu puedes hacer cualquier cosa en el mundo-lo que sea.
Daisy, you can do anything in the world... anything.
Si yo puedo hacer esto, tu puedes hacer lo mio
If i can do this, then you can do that.
Erica, tu puedes hacer cualquier cosa que tengas en mente.
Erica, you can do anything that you set your mind to.
Solo sé que tu puedes hacer de mi un hombre mejor.
I know only you can make me a better man.
Yo pensaré en todo y tu puedes hacer todo.
I'll think of everything and you can do everything.
¿Cómo es que tu puedes hacer retroceder el tiempo?
How is it that you can turn back time, apparently?
El punto es, que tu puedes hacer grandes cosas Donna.
The point is, Donna, you're capable of great things.
Daisy, tu puedes hacer cualquier cosa en el mundo-lo que sea.
Daisy, you can do anything in the world—anything.
Tiene que haber algo tu puedes hacer.
There has to be something you can do.
Además, tu puedes hacer eso sin mi.
Plus, you can do that without me.
Hay algo que tu puedes hacer y ellos no.
There's one thing you can do they can't.
Pero yo creo que tu puedes hacer esto.
But I totally believe you can do this.
He escuchado, que tu puedes hacer un seguimiento para nosotros.
Heard you might be able to track 'em for us.
Por favor, cariño, tu puedes hacer esto.
Please, honey, you can do this.
Hay muchas cosas que tu puedes hacer en Byron Bay!
There are so many things that you can do in Byron Bay!
Vamos, tu puedes hacer este salto.
Come on, you can do this jump.
De cualquier forma, tu puedes hacer una desición hoy.
However, you can make a choice today.
Eso significa que tu puedes hacer lo que quieras sin conseqüencias.
That means you can do whatever you want up there with no consequences.
Palabra del día
el amanecer