tu plata

Popularity
500+ learners.
No vas a gastar tu plata en la familia.
You're not to spend your money on the family.
Esto te ayudará a mantener el seguimiento de tu plata.
This will help you keep track of your silver stocks.
Por nosotros no te preocupes, tu plata sigue en el horno.
Don't worry about us, your money is still in the oven.
Esto no tiene nada que ver con tu plata
This has nothing to do with your silver.
Lo que ella ama es tu plata.
What she loves is your silver.
Así es, tu oro y tu plata.
That's right, your gold and your silver.
No quiero tener nada haber con tu plata.
I don't want anything to do with your money.
Yo no quiero ni tu oro ni tu plata.
I don't want your gold or your silver.
Haz tu trabajo y recibirás tu plata.
You just do your job, you're gonna get your money.
Correcto, tu oro y tu plata.
That's right, your gold and your silver.
El tipo no tiene tu plata.
The dude ain't got your money.
No quiero tu plata, ni tu oro.
I don't want your silver, I don't want your gold.
No quiero tu plata, Lane.
I don't want your money, Lane.
Yo no tengo tu plata.
I do not have your silver.
¡Iré a la fiesta con tu plata!
I'm gonna party on your dime!
-Yo no quiero tu plata.
I don't want your money.
No quiero tu plata.
I don't want your money.
Es tu plata, de todos modos.
It's your money, whatever.
Te devolveré tu plata, te lo juro.
I'll pay you back. I swear.
No veo tu plata.
I don't see any money.
Palabra del día
la broma