tu no viste nada

Popularity
500+ learners.
Tu no viste nada.
You didn't see anything.
Pero incluso con esto, tú no viste nada.
But even with this, you didn't see anything.
Nuestro hijo se drogaba y tú no viste nada.
Our son knarkade and you saw nothing.
Nosotros no vimos nada si tú no viste nada.
We didn't see nothing if you didn't see nothing.
Tú no viste nada de esto, ¿entiendes?
You didn't see any of this, you hear?
Tú no viste nada, pero yo lo vi todo.
You see nothing, but I see everything
Tú no viste nada, te lo estás inventando.
You didn't see anything. You made it up.
Entonces tú no viste nada de la pelea.
Not at all. Why, you didn't see none of the fight.
Pero tú no viste nada.
But you didn't see anything.
Tú no viste nada, ¿verdad?
You didn't see anything, did you?
Tú no viste nada, solo vámonos.
You didn't see anything. Just walk away.
Oh, bien, en realidad... Tú no viste nada.
Uh, well, actually— you saw nothing.
Tú no viste nada, solo vámonos.
You saw nothing, just walk away.
Tú no viste nada, ¿está claro?
You saw nothing. Are we clear?
Tú no viste nada.
You didn't see anything.
¿Pero tú no viste nada?
But you didn't see it yourself?
¿Tú no viste nada?
You didn't see anything?
Tú no viste nada. ¿Ahá?
You don't see nothing, huh?
¿Pero tú no viste nada?
But YOU didn't see anything?
¡Tú no viste nada!
You didn't see anything!
Palabra del día
el saltamontes