tu no me amas

No, tu no me amas.
No, you don't love me.
Yo no te amo a ti, tu no me amas a mi.
You don't love me, I don't love you-
Tu no me amas, Adrian. Y no te amo.
You don't love me, Adrian, and I don't love you.
Tu no me amas, Griff.
You don't love me, Griff.
¿Tu no me amas?
Do you not love me?
Tu no me amas.
You do not love me.
Tu no me amas.
You don't love me.
¿Tu no me amas?
You don't love me?
¿Tu no me amas?
Do not you love me?
Tu no me amas.
You don't love me.
Tu no me amas
You don't love me.
Tu no me amas?
You don't love me.
Tu no me amas; puedo vivir con esto de algún modo, pero nunca te olvides de no repetarme!
You don't love me, I can live with that somehow, but I will never forgive you for not respecting me!
Berta, tú no me amas si dices cosas como esas.
Berta, you can't love me if you say things like that.
Tal vez el hecho de que tú no me amas.
Maybe the fact that you don't love me.
Quizás por el hecho de que tú no me amas.
Maybe the fact that you don't love me.
Ni siquiera iré a trabajar Si tú no me amas
Won't even go to work If you don't love me do
Pero si tú no me amas, dejaré que te vayas.
But if you don't love me back, I will let you go.
La verdad es que tú no me amas.
The truth is you don't love me.
Y seguramente tú no me amas.
And surely you do not love me.
Palabra del día
el cementerio