tu no confias en mi

Popularity
500+ learners.
Tu no confias en mi y tu no me respetas.
You don't trust me and you don't respect me.
Tu no confias en mi.
You don't trust me.
Tu no confias en mi.
You don't trust me.
Pero no puedo ayudar si tú no confías en mí.
But I can't help if you don't trust me.
Tú no confías en mí, pero no sabes porqué.
You don't trust me, but you don't know why.
Decir eso significa que tú no confías en mí.
Saying that means you don't trust me.
Ya somos dos, porque tú no confías en mí.
Makes two of us, 'cause you don't trust me.
¿Por qué debería confiar en ti si tú no confías en mí?
Why should I trust you if you don't trust me?
Estoy saliendo al limbo aquí, y tú no confías en mí.
I'm going out on a limb here, and you don't trust me.
Tu no confías en mí, Yo no confío en ti.
You don't trust me, I don't trust you.
Me gusta ser tu esposa, pero tú no confias en mi.
I'm like a wife to you, but you don't trust me.
Yo no confio en ti, y tú no confías en mí.
I don't trust you, and you don't trust me.
Yo no confio en ti, tú no confias en mí.
I do not trust you. You do not trust me.
Es por lo que tu no confías en mi.
It's why you didn't trust me.
Yo no confío en ti y tú no confías en mí.
I don't trust you and you don't trust me.
Mira, tú no confías en mi, bien.
Look, you don't trust me, fine.
¿Cómo puedo confiarte la verdad cuando tú no confías en mí?
How can I trust you with the truth when you don't even trust me?
¿Cómo quieres que confíe en ti si tú no confías en mí?
How am i supposed to trust you if you can't trust me?
¿Cómo se supone que confíe en ti si tú no confías en mí?
How am I supposed to trust you if you don't trust me?
Tú no confías en mí, puedo intuirlo.
You don't trust me, and I sense it.
Palabra del día
hervir