Sin embargo, tu necesitas un lugar propio. | But you need a place of your own. |
Porque tu necesitas una mesa. | Because, man, you need a table. |
Que tu necesitas ayuda urgentemente. | That you are in desperate need of help. |
La salvación es tan importante y tu necesitas ser salvo. | Salvation is so important and you need to be saved. |
Y aquí en la Toscana tu necesitas uno de estos. | And here in Tuscany you need one of these. |
¿Hay algo especial que tu necesitas usar en la noche? | Is there anything special you need to wear at night? |
Si tu necesitas a un pastor, nosotros tenemos más de uno. | If you need a pastor, we have more than one. |
Bien, lo que tu necesitas en comprar un BMW X5. | Well, what you need to do is buy a BMW X5. |
¿Hay algo especial que tu necesitas usar en la noche? | Is there anything special you need to wear at night? |
Quiero decir, tu necesitas ser necesitado, Y yo soy necesitada. | I mean, you need to be needed, and I'm needy. |
¿Entonces tu necesitas vender esta casa para poder divorciarte? | So you need to sell this house to get divorced? |
Bien, entonces tu necesitas un lugar para ir. | Well, then you need to find a place to go. |
Vileda tiene las herramientas que tu necesitas para hacer la limpieza más fácil. | Vileda has the tools you need to make cleaning easier. |
Bien, pero tu necesitas volver a ganar su favor. | OK, but you need to win back their favor. |
En este Espíritu vivificante es todo lo que tu necesitas. | In this life-giving spirit is everything you need. |
Tal vez tu necesitas sentir esto ahora mismo. | Maybe you need to feel this right now. |
Parece que tu necesitas algo un poco más fuerte. | You looked like you needed something a little stronger. |
Lo que tu necesitas es tu propia arte. | What you need is your own art. |
Lo que ella necesita no es lo que tu necesitas. | So what she needs isn't what you need. |
Pienso que tu estas exactamente donde tu necesitas estar... | I think you're exactly where you need to be... |
