tu nariz

Popularity
500+ learners.
Y un pañuelo protege tu nariz de la peste insalubre.
And a handkerchief protects your nose from the unhealthy stench.
Terminas con tu nariz en un libro todo el año.
You end up with your nose in a book all year.
La oportunidad de elegir tu nariz por dos semanas...
The chance to pick your nose for two weeks...
Y quiero ver un bigote debajo de tu nariz.
And I want to see a moustache under your nose.
Esas piezas de vidrio en tu nariz, ¿cuál es su propósito?
Those pieces of glass on your nose, what is their purpose?
Ella ha intentado mantener tu nariz fuera de todo esto.
She's been trying to keep your nose out of everything.
Oye, me gusta lo que has hecho con tu nariz.
Hey, I like what you've done with your nose.
Tengo mejor pelo, y ¿tu nariz en una chica?
I have better hair, and your nose on a girl?
Incluso veo un grano en la punta de tu nariz.
I even see a grain the tip of your nose.
Bueno, al menos no ha comenzado en tu nariz aun.
Well, least it hasn't started on your nose yet.
Puedo decirlo por la cantidad de tarta en tu nariz.
I can tell by the amount of cake in your nose.
Voy a usar un pañuelo para limpiar tu nariz.
I'm going to use a handkerchief to clean your nose.
Acabas con tu nariz en un libro todo el año.
You end up with your nose in a book all year.
Solo tienes que seguir tu corazón, y tu nariz.
You just have to follow your heart. And your nose.
¿Qué tal la sensibilización por los pelos de tu nariz?
How about raising awareness for the hairs in your schnoz?
Te dije que mantuvieras tu nariz fuera de esto.
I told you to keep your nose out of this.
Sí, tu nariz está sangrando como un grifo.
Yeah, your nose is bleeding like a faucet.
Utiliza tu cabello para alejar la atención de tu nariz.
Use your hair to draw attention away from your nose.
Sí, tu nariz está sangrando como si fuera un grifo.
Yeah, your nose is bleeding like a faucet.
El aire sale de tu nariz a 100 millas por hora.
The air comes out of your nose at 100 miles per hour.
Palabra del día
venenoso