tu me

Popularity
500+ learners.
Esta es la parte donde tu me cuentas sobre Steve.
This is the part where you tell me about Steve.
Pero tu me diste un camino en este mundo.
But you gave me a path into this world.
Si tu me preguntas, es momento de que se vaya.
If you ask me, it's time for him to go.
Si alguien excepto tu me necesita, estare en la nave.
If anyone except you needs me, I'll be in the ship.
Así que si tu me ves en la calle, no corras.
So if you see me on the street, don't run away.
Mis amigos me llaman Al, tu me puedes llamar Aladdin.
My friends call me Al. You can call me Aladdin.
Espera un minuto, tu me regalaste una bata para navidad.
Wait a minute. You bought me a bathrobe for Christmas.
Oh, tu me vas a dar el dinerto ahora mismo.
Oh, y'all are gonna give me the money right now.
Si tu me dices que sí... ¡Saltaré en el aire!
If you say yes, then... i'll jump in the air!
Voy a recitar el alfabeto, y tu me dirás cuando parar.
I'll recite the alphabet, and you tell me when to stop.
Me quedo con el bebe, y tu me das dinero.
I keep the baby, and you give me money.
Porque tu me despertaste a mi a las 5:00 de la mañana.
Because you woke me up at 5:00 in the morning.
No, tu me ibas a... pedir que me casara contigo.
No, you were going to ask me to marry you.
Si tu me amas, como dices que lo haces...
If you do love me, like you say you do...
Mira, realmente aprecio que tu me hablaras hoy.
Look, I really appreciate that you talked to me today.
Porque tu me estabas llamando justo cuando yo estaba entrando.
Because you were calling me just as I was walking in.
Esta es la parte donde tu me preguntas quien es Steve.
This is the part where you ask me who Steve is.
Tu, tu me diste un hogar cuando no tenia uno.
You, you gave me a home when I didn't have one.
Eh, Solo estoy haciendo lo que tu me hiciste a mi.
Hey, I'm just doing what you did for me.
Al menos tu me necesitas, saco de papas.
At least you need me, sack of potatoes.
Palabra del día
el ritmo