tu me diras
- Ejemplos
Tu me dirás la verdad ahora | Belike you'll tell the truth now. |
Tú me dirás, Remedios, ¿qué régimen de vida es éste? | You tell me, Remedios, what kind of life is this? |
Voy a recitar el alfabeto, y tu me dirás cuando parar. | I'll recite the alphabet, and you tell me when to stop. |
Sé que tú me dirás si está aquí. | I know you will tell me if she is here. |
Bueno, tú me dirás lo que puedo hacer para ayudarle. | Well, you'll let me know what I can do to help him. |
Así que te llamaré papá, y tu me dirás Nicole. | So I'll call you Dad, and you call me Nicole. |
¿Y tu me dirás dónde está... bajo qué condiciones? | And you'll tell me where this is on what condition? |
¡Y apuesto a que tú me dirás cuál es! | And I bet you'll tell me what it is! |
Estoy buscando a Ratso y tú me dirás dónde está. | I'm looking for Ratso and you're going to tell me where he is. |
Tú me dirás dónde está el resto. | You will tell me where the rest of it is. |
Y tú me dirás si estoy mintiendo, ¿está bien? | And you can tell me if I'm lying or not, okay? |
Tu me dirás lo que yo quiero saber. | You will tell me what I want to know. |
Y tú me dirás qué tienen en común. | You tell me what they have in common. |
No, pero apuesto todo a que tú me dirás. | No, but I'll lay odds that you're gonna tell me. |
Y ahora tú me dirás que no lo hiciste. | And now you're gonna tell me you didn't. |
Tu me dirás si es inapropiado, ¿no lo harías? | You'd say if it was inappropriate, wouldn't you? |
Chloe, tu, tú me dirás la verdad, ¿no es así? | Chloe, you... you'll tell me the truth, right? |
No, pero apuesto a qué tú me dirás. | No, but I'll bet you're gonna tell me. |
Y tu me dirás todos los detalles de tu relación, ok? | And you'll tell me every detail about your relationship, okay? |
Tú me dirás si tenemos un problema. | You'll let me know... if we have an issue. |
