tu me cuidas

Popularity
500+ learners.
Tu me cuidas, yo te cuido.
I got your back, you got my back.
Tu me cuidas, yo te cuido, ¿bien? .
You watch my back, I'll watch yours all right.
Si tú me cuidas a mí ¿a ti quién te cuidará?
If you take care of me... who will take care of you?
Tú me cuidas, y yo protegeré tu pequeño secreto por siempre.
You take care of me... and I'll take care of your little secret forever.
Tiene razón, Tony, tú me cuidas.
That's right, Tony. You watch me.
Es sencillo, yo te cuido y tú me cuidas.
It is simple. I look out for you. You're looking out for me.
Pero tú me cuidas a mí.
You've been looking out for me.
Yo te cuido y tú me cuidas.
I got you, And you got me.
Tú me cuidas la espalda, como siempre.
Watch my back like usual.
No lo haré mientras tú me cuidas. No te haría eso.
I wouldn't do that to you.
Tú me cuidas la espalda, y yo me aseguro de que él esté en el lado correcto.
You scratch my back, and I will make sure he lands on the right side.
Iré allí y hablaré con ellos, y si las cosas se ponen feas tú me cuidas las espaldas.
I'll go over there and talk to them, and if things get rough you get my back.
Palabra del día
el amanecer