tu lo has dicho

Bien, tu lo has dicho, es un cereal.
Well, you said so yourself. He's a flake.
Estamos hechos el uno para el otro, tu lo has dicho.
We were meant to be together, you said so.
Sí, tu lo has dicho, hermano.
Yeah, you said it, brother.
Si, tu lo has dicho.
Yeah, you said it.
Ya lo se. tu lo has dicho.
I know that. You said.
Sí, porque lo he oído 40 veces esta noche, pero, ya sabes, tu lo has dicho mejor, papá.
Yeah, because I heard it 40 times tonight, but, you know, you said it the best, dad. Hey, where are you going?
Tu lo has dicho, No puedo contarle sobre esto.
You said it yourself, I can't tell him about this.
Tu lo has dicho, no yo, y tu eres el experto.
You said it, not me, and you're the expert.
Tu lo has dicho, no funciona.
You said it yourself, it does not work.
Tu lo has dicho, no yo.
You said it, not me.
Tu lo has dicho, se largará.
You said it, he'll get out.
Tu lo has dicho, John.
You said it, John.
Tu lo has dicho, primo.
You said it, cousin.
Tu lo has dicho, hermana.
You said it, sister.
Tu lo has dicho, cielo.
You said it, love.
¡Tu lo has dicho, cariño!
You tell him, baby!
Yo habría hecho el amor contigo. Tu lo has dicho, y me ha gustado....
I would have made love with you, You said it, and I enjoyed,
Tu lo has dicho, Teniente.
Tell you what, Lieutenant.
¡Tu lo has dicho, cariño!
You tell him, baby!
Tu lo has dicho, cielo.
Uh, you call it, sunshine.
Palabra del día
el anís