También dijo que tu hiciste daño a Suzanne. | She also said that you hurt Suzanne. |
Por favor, ¡tu hiciste tu parte! | Please, you did your part! |
Si tu hiciste clic en algún enlace para llegar aquí, el enlace no de estar actualizado. | If you clicked on a link to get here, the link is outdated. |
¿tu hiciste todas estas? | You took all these? |
¿Recuerdad cuando tu hiciste el U.S.O. tour? con la realeza y tu te reuniste con el Almirante... | Okay, remember when you took that U.S.O. tour with the royals and you met admiral... |
Tu hiciste exactamente lo que ella me dijo que no hiciera. | You did exactly what she told me not to do. |
Tu hiciste esto, Matt, y tienes que hacer que pare. | You did that, Matt, and you need to make it stop. |
Tu hiciste una cita para esos tratamientos hace una semana. | You make an appointment for those tests this week. |
Tu hiciste eso por mi, y me hace sentir muy orgullosa. | You did that for me, and that makes me very proud. |
Tu hiciste funcionar este lugar, y él lo sabe. | You run this place, and he knows it. |
Tu hiciste que me cayera de la torre de agua. | You made me fall off the water tower. |
Tu hiciste todo esto para escapar de tu vida aburrida y solitaria. | You did all this to escape your lonely and boring life. |
Tu hiciste esa broma unas cuantas veces. | You made that joke a few times. |
Tu hiciste esas hojas de cálculo para mí. | You did all that spreadsheet work for me. |
Tu hiciste huir al alcalde. El era amigo mío. | You chased away the mayor, because he was a friend of mine. |
Tu hiciste lo que creíste que era correcto. | You did what you thought was right. |
Tu hiciste lo mismo por nosotros. | You did the same for us. |
Tu hiciste, de verdad, el camino de entrada. | You did, indeed, from the driveway. |
¿Tu hiciste que trabajara en mi campo? ¿Si? | You gave her work in my field, yes? |
Tu hiciste esto para mí. | You made this for me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!