tu eres perfecta

Popularity
500+ learners.
No hay nada malo contigo. Tú eres perfecta.
There's nothing wrong with you.
Y, por supuesto, nosotros pensamos que tu eres perfecta para esta posición.
And, of course, we think that you are perfect for this position.
Y, por supuesto, nosotros pensamos que tu eres perfecta para esta posición.
And, of course, we think that you are perfect for this position.
Emma, tu eres lo que se supone que tienes que ser, y tu eres perfecta, ¿entiendes?
Emma, whatever you wind up being is what you're supposed to be, and you're perfect, understand?
Tu eres perfecta para el salón.
You're right for the drawing room.
Necesito una chica enseguida, y tú eres perfecta.
I need a girl right now, and you're perfect.
Por eso tú eres perfecta para atender a ese rey.
That's exactly why you're a perfect fit for that king.
Quiero ayudarte porque tú eres perfecta.
I want to help you because you are perfect.
Tú eres perfecta por dentro y por fuera.
You are perfect inside and out.
Esto es exactamente por lo que tú eres perfecta para ese Rey.
That's exactly why you're perfect for the job at that king's.
Que tú eres perfecta y yo no.
You're perfect and I'm not.
Tú eres perfecta. No, no lo soy.
You're perfect. No, I'm not.
¡Tú eres perfecta para él!
You are perfect for him!
Tú eres perfecta para mi.
You're perfect for me.
Porque tú eres perfecta.
Because you are perfect.
Claro, porque tú eres perfecta.
Of course you would, 'cause you're so perfect.
Creo que tú eres perfecta.
I think you're perfect.
-Tú eres perfecta tal como eres.
You are perfect the way you are.
No, no, no, tú eres perfecta.
No, no, no, you're perfect.
Y tú eres perfecta.
And you... are perfect.
Palabra del día
fresco