tu día

Popularity
500+ learners.
Luego continuar moviendo la barra y elegir tu día preferido.
Then continue moving the bar and choose your preferred day.
Este es tu día especial y yo estoy perfectamente bien.
This is your special day, and I am perfectly fine.
Hablando de bebidas, ¡hoy realmente es tu día de suerte!
Speaking of beverages, today really is your lucky day!
Abraza tu día especial y haz el bien en el mundo.
Embrace your special day, and do good in the world.
Frankie, es tu día especial, así que elige primera.
Frankie, it's your special day, so you get first dibs.
Parece que esto podría ser tu día de suerte.
Looks like this might be your lucky day.
Quiero que te sientas mágica en tu día especial.
I want you to feel magical on your special day.
Felicitaciones por tu día especial, mi esposa maravillosa.
Congratulations on your special day, my wonderful wife.
El lugar más perfecto para tu día especial.
The most perfect place for your special day.
¿Esto es lo que estás haciendo en tu día libre?
So this is what you're doing on your day off?
Con Iberia Plus tu día a día te hace volar.
With Iberia Plus your day to day makes you fly.
Éste es un caso que tomaste en tu día libre.
This is a case you caught on your day off.
Lleva esta gargantilla boho chic en tu día a día.
Take this necklace boho chic in your day to day.
Y con esto comienza tu día lleno de sorpresas.
And with this begins your day full of surprises.
Oye, es tu día libre, ¿qué estás haciendo aquí?
Hey, it's your day off. What are you doing here?
Sí, aquí, cada hora de tu día está planificado.
Yes, here, every hour of your day is planned out.
Es tu día para pasar algo de tiempo con tu hijo.
It's your day to spend some time with your son.
Aprende a planificar tu día usando tu Samsung Galaxy S9.
Learn how to plan your day using your Samsung Galaxy S9.
Tratando de hacer tu día un poco menos peor.
Trying to make your day a little less worse.
Cada minuto de tu día es para su servicio.
Every minute of your day is in his service.
Palabra del día
el rocío