tu crees que
- Ejemplos
¿Y tu crees que las vacaciones son por eso? | You think that's what the vacation is? |
Que tu crees que no existe. | That you don't think exists. |
Esta bien, ¿entonces tu crees que esta implicado? | Okay, so what are you implying? |
Entonces, tu crees que servir a Klaus es lo correcto. | So, you believe that serving Klaus is the right thing. |
Y tu crees que merece la pena arriesgar tu vida... | And do you think it's worth risking your life... |
¿Qué, tu crees que no fueron al aeropuerto a propósito? | What, you think they didn't come to the airport on purpose? |
No es el hombre que tu crees que es, Kel. | He's not the man you think he is, Kel. |
Y solo para recapitular, ¿tu crees que llegamos a las 11:30? | And just to review, you think we got here at 11:30? |
El problema es, que tu crees que todas esas cosas son importantes. | The problem is, you think all those things are important. |
Cuando ves la luz tu crees que eso significa... | When you see the light, you think it means... |
No importa. Como sea...Charlie, ¿tu crees que tienes todo el poder? | Doesn't matter. Anyway... Charlie, you think you have all the power? |
¿Y tu crees que alguien te va a ayudar? | And do you think someone is going to help you? |
Ninguno de esos términos significan lo que tu crees que significan. | None of the terms mean what you believe they mean. |
Señor, tu crees que ser un soldado es una forma de vida. | Sir, you think, to be a soldier is a way of life. |
Pero tu crees que el mundo es mejor de lo que es. | But you think the world's better than it is. |
Eso no significa lo que tu crees que significa. | That doesn't mean what you think it means. |
Si tu crees que es real, entonces es real. | If you believe it to be real, then it's real. |
Parece que tu crees que Axl está sobre mi. | It looks like you think Axl is above me. |
Es una historia que tu crees que es verdad. | He's some story that you believe to be true. |
Y si tu crees que puedo cambiar, | And if you think that I can change, |
