caminar

Popularity
500+ learners.
¿Cuándo fue la última vez que te diste cuenta que desviaste tu caminar con el Señor?
When was the last time that you caught yourself straying from a passionate walk with the Lord?
Practica la mansedumbre, la humildad y la contrición de espíritu, una conciencia amable, en tu caminar diario. Procura combinar la gracia más delicada hacia los demás con la sobriedad de un león hacia la verdad.
Cultivate lowliness, meekness, and brokenness of spirit tenderness of conscience, in your own private walk Seek to combine the sweetest grace towards others with the boldness of a lion where truth is concerned.
Tu caminar inglés es demasiado orgulloso en la tierra.
You English walk too proudly on the earth.
Solo lo que tenemos que hacer es convertir tu caminar.
Just what we have to do is to transform your walk.
¿Puedes ser hecho responsable de crecer y madurar en tu caminar aquí?
Can you be held accountable to grow and mature in your walk here?
Cada día cinco de octubre, salmo 130-129, aligera tu caminar
Every October 5, psalm 130-129, Lighten your walk
Está bien, vamos a ver tu caminar, querida.
Okay, let's see the walk, dear.
Hay una elasticidad en tu caminar.
There's a spring in your step.
Si tu caminar correctamente, puedes tratar de sentarse junto a ella en la clase.
If your trip was successful, can you try to sit next to her in class.
Caminando, observa tu caminar.
When walking, observe your walking.
Algo en tu caminar.
Something about the way you walked.
Me preocupa tu caminar.
Mmm. I do get concerned about your walk.
Y tu confianza está aumentando, porque constantemente aplicas cada revelación nueva a tu caminar con nuestro Señor.
And your confidence is growing, because you consistently apply every new revelation to your walk with the Lord.
¿Qué tal tu caminar?
How about a walk? .
¿Qué si YO sentencio al esposo que solo te iba a dificultar en tu caminar en Santidad conmigo?
What if I [would] decree a spouse [that] would only hinder your walk in Holiness with ME?
¿Estás siempre cargado viviendo día a día, siempre temeroso, en realidad nunca disfrutando tu caminar con el Señor?
Are you always burdened down - living one day at a time, ever fearful, never truly enjoying your walk with the Lord?
Seguir tu caminar en las huellas de la historia cultural tiene los mercados de sarraceno, ahora se utiliza para la celebración de eventos culturales.
Continuing your walk in the footsteps of cultural history has the Saracen markets, now used for holding cultural events.
Deja que haga eco en tu mente y en tu corazón estas palabras, y luego se hagan realidad en tu caminar de cada día.
Let resonates in your mind and in your heart these words, and then come true in your walk each day.
¿Estás siempre cargado viviendo día a día, siempre temeroso, en realidad nunca disfrutando tu caminar con el Señor? Déjame preguntarte - ¿No estás cansado de todo?
Are you always burdened down - living one day at a time, ever fearful, never truly enjoying your walk with the Lord?
Haz un homenaje de reconocimiento –en tu corazón– a aquellas personas que mejor han plasmado estos rasgos y cuyo testimonio de vida ha alentado tu caminar como misionero claretiano.
Open your heart to those people who have clearly betrayed these traits, and whose life witness has inspired your own journey as a Claretian Missionary.
Palabra del día
brillante