tu cada

Popularity
500+ learners.
Será que tu cada día es iluminado por el amor.
Let yours will be lit up every day by love.
Eso son 2000 chicas como tú cada día.
That's 2000 girls every day just like you.
Nada como lo que afrontar tú cada día.
Not what you have to deal with every day.
¿Quieres estos elementos para registrar tu cada paso en el mundo virtual?
Do you want these elements to record your every step in the virtual world?
Potentes baterías salvaguardian tu cada viaje.
Powerful batteries safeguard your each ride.
Aspiro a ser como tu cada día.
I aspire to be you in every way.
-¿Sabes? Veo estudiantes como tu cada año.
You know, I see students like you every year.
Tal vez no sea la mejor idea el llenar una habitación de tu cada hasta el tope antes de moverte a otra habitación.
Maybe it is not the best approach to fill one room to the top before moving to the next room.
Sé que mis mejores esfuerzos nunca los alcanzarán. Anhelo, sin embargo, Padre Amado, ser más como tu cada día en todas las maneras posibles.
Yet I long, dear Father, to be more like you in every way that it is humanly possible.
Y, más importante aún, comprenderás que tu cada vez mayor conciencia espiritual no tiene nada que ver con ser mejor que otros, o más evolucionados.
And, more importantly, you will understand that your growing spiritual awareness has nothing to do with being better than others, or more highly-evolved.
No conoces a alguien como tú cada día, y yo...
You don't meet somebody like you every day, and I just—
Crea una nueva tú cada día mientras proteges tu cabello de daños.
Create a new you every day whilst protecting your hair from damage.
Yo creo que lo dices tú cada vez que venimos.
I believe you say it every time we come down here.
Es por eso que Bernie vende más que tú cada mes.
That's why Bernie outsells you every month.
¡Soy más rápido que tú cada día!
I am faster than you every day!
Igual que tú cada día, ¿no es así?
And that's you every day, isn't it?
Pues háblame sobre lo que haces tú cada minuto.
Then tell me about the minutes you do know about.
Pues como tú cada día.
That's what you do every day.
¿Tú cada cuánto los ves?
How often do you see them?
Tu padre Rihéi era extraño, y tú cada vez te pareces más a él.
You look more and more like Rihei.
Palabra del día
suficiente