Bien. ¿tu cómo estás? | Good. How are you? |
¿Y tu cómo sabes todo eso? | And you know this how? |
Bien, ¿tu cómo estás? | Good, how are you? |
¿Y tú como estás, Joan, reina de mi corazón? | And how are you, Joan, queen of my heart? |
No veo mucho a Jeri, pero ¿tú cómo estás? | I don't see much of Jeri, but how are you? |
Y tú como que me amas desde entonces, también. | And you've sort of loved me since then too. |
Es verdad, ¿pero tú cómo sabes todo eso? | Yes, that's true, but how did you know all that? |
Nadie sabe mejor que tú cómo funciona esto. | Nobody knows how this works better than you. |
Hablando de CTAs, ¿tú cómo estructuras los tuyos? | Speaking of CTAs, how do you structure yours? |
Pero tú como que te encerraste dentro de ti. | But you, you're kind of locked up inside yourself. |
Puedes ocuparte tú como a ti te parezca, más o menos. | You can handle it more or less as you see fit. |
¿Y tú cómo sabes algo así? | And how do you know something like that? |
¿Tú cómo sabes que me gradué, Copeck? | Do you know how I graduated, Copeck? |
¿Pero tú cómo puedes vivir así? | But how can you live like this? |
Sí, ¿y tú cómo lo sabes? | Yes, and how do you know? |
¿Tú cómo te llevabas con ella? | How do you get along with her? |
¿Y tú como lo sabes, eh? | And how do you know this, huh? |
¿Tú cómo sabes de eso? | How do you know about that? |
Pero, ¿tu cómo lo sabes? | But how do you know? |
Creo que lo sabes, te lo digo con frecuencia. ¿Pero tu cómo te sientes? | I think you know that--I tell you often enough. But how do you feel? |
